查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

交易人的法文

"交易人"的翻译和解释

例句与用法

  • Ces registres doivent contenir des renseignements sur le montant de l ' opération, l ' identité et le domicile des parties prenantes à l ' opération, la capacité juridique de toute partie représentant une personne morale et l ' identité du [bénéficiaire réel] du transfert en question, ainsi qu ' une description exacte de l ' opération.
    记录应当载有关于交易额、交易人的身份和住所、代表法人参与交易的任何人的法律身份以及有关转账的[真正受益人]的身份的资料并详细说明交易情况。
  • Dans une autre législation, l ' exercice du droit d ' aliéner les actifs du débiteur, de les grever ou d ' en disposer est suspendu dès la reconnaissance de la procédure étrangère, sauf pour les actes, opérations et paiements effectués par l ' opérateur dans le cours normal des affaires (par exemple, Roumanie).
    在另一个例子中,对债务人资产的转让、设押或处分的权利的行使自承认时即被中止,除非交易人是在正常业务过程中进行的活动、经营和付款(例如罗马尼亚)。
  • L ' établissement enregistre les données figurant sur la pièce d ' identité ou le passeport du client, à savoir le nom du client, son prénom, sa nationalité et son adresse, de même que son numéro de sécurité sociale, si le client présente une carte d ' identité, ou le code du pays, s ' il présente un passeport.
    承担强制性义务的机构应记录交易人员的身份证或护照、姓名、国籍和地址,对于出具身份证者,应记录其社安卡号,对于出具护照者,则应记录其国家代码。
  • Ces dossiers doivent contenir des renseignements sur le bénéficiaire effectif du compte, le volume des fonds passant par ce compte, l ' origine des fonds, la forme sous laquelle les fonds ont été déposés et retirés, l ' identité de l ' auteur de la transaction, la destination des fonds, la forme sous laquelle les instructions ont été données et les pouvoirs présentés.
    这些记录应当包括关于帐户的受益拥有者的资料,通过该帐户流动的资金量,资金的来源,存取资金的形式,进行交易人的身份,资金流向何处和指令或授权的形式。
  • Avant d ' opérer sur des marchés à terme pour le compte de clients, les courtiers, en tant qu ' agents commerciaux, doivent prendre toutes les dispositions nécessaires pour s ' assurer de l ' identité de leurs clients et connaître entre autres leurs objectifs en matière d ' investissements et leur situation financière, et pour consigner ces informations.
    在开始以合同形式或代表任何客户进行交易前,作为交易人员的期货经纪人必须进行严格审查,确认客户的详尽资料,包括他们的投资目的和财务情况,并保留这种资料的记录。
  • Conformément à la loi relative au blanchiment d ' argent, les institutions financières, les services gouvernementaux relevant du Département de l ' aménagement foncier et les opérateurs participant directement ou en qualité de consultant à une opération liée à des investissements ou à des mouvements de capitaux sont tenus de signaler toute transaction suspecte à l ' Agence de lutte contre le blanchiment de capitaux.
    依照《洗钱法》规定,金融机构、土地部下属各政府单位和从事与投资或调动资本有关的交易的经营或顾问业务的交易人,需要向反洗钱办公室举报任何可疑的交易。
  • Les chargés de prêts, les cambistes et les responsables de secteur n’ont généralement pas de vision globale de ces risques et c’est pourquoi la gestion de ces derniers, qui vise à modérer l’ardeur des chargés de prêts en cas de danger, est une fonction distincte au sein de la direction générale des institutions financières.
    由于个别贷款干事、货币交易人和部门经理个人一般看不到总的承受风险情况,所以内部风险管理是金融机构中央管理的一个单独职能,在承受风险过多时及时有效地给贷款业务人员降温。
  • À la fin d ' octobre 2005, ce service a publié des directives officielles détaillées en matière de blanchiment d ' argent et de produit du crime à l ' intention des banques et des sociétés de change accréditées en ce qui concerne le blanchiment d ' argent et les prescriptions législatives, les transactions suspectes, la diligence voulue à l ' égard des clients et le système de suivi.
    到2005年10月底,交易申报局已向持有经营许可证的银行和外汇交易人颁布了正式而详细的《反洗钱法》,内容涉及洗钱的背景和法律规定、可疑的交易、对客户应有的注意以及遵守制度。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"交易人"造句  
交易人的法文翻译,交易人法文怎么说,怎么用法语翻译交易人,交易人的法文意思,交易人的法文交易人 meaning in French交易人的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语