人口稠密地区的法文
例句与用法
- Ces chiffres témoignent d ' une préoccupation plus large concernant l ' impact humanitaire de l ' emploi d ' armes explosives dans les zones peuplées.
这表明了对在人口稠密地区使用爆炸性武器所涉的人道主义影响的更为广泛的关切。 - Le nombre d ' élèves par classe est considérable dans les villes et les zones densément peuplées comme la Municipalité de la capitale où il est supérieur à 80.
在诸如萨那市等人口稠密地区,后者数字较高,在那里的师生比例高达80:1。 - L ' utilisation indiscriminée d ' armes lourdes dans des zones peuplées et les agglomérations en vue d ' atteindre des objectifs militaires est inacceptable.
在人口稠密地区和城市中心为实现军事目标而不分青红皂白地使用重型武器是不可接受的。 - L ' armée israélienne poursuit ses opérations militaires dans les centres urbains des territoires palestiniens, faisant ainsi de nombreux tués et blessés parmi les civils palestiniens.
以色列军队继续在巴勒斯坦领土人口稠密地区开展军事行动,导致许多巴勒斯坦平民伤死。 - La Commission pense toutefois avoir des éléments de preuve indiquant que du phosphore blanc a été utilisé comme arme incendiaire dans des zones densément peuplées.
然而,委员会根据可获得的证据认定,以色列曾在人口稠密地区使用白磷炸弹作为燃烧武器。 - En général, de telles attaques se produisent dans des zones peuplées ou le long des principaux itinéraires de transport, susceptibles d ' être fréquentés par le personnel humanitaire.
这种袭击通常发生在人口稠密地区或交通要道沿线这些人道主义人员可能经常去的地方。 - Bien que la présente opération soit plus importante que celles qui ont précédé, elle est relativement limitée afin de ne pas pénétrer profondément dans des zones très peuplées.
尽管目前的行动比前几次范围更大,但还是相对有限的,目的是避免深入人口稠密地区。 - Le premier moyen dont dispose la Force pour assurer la sécurité continue d ' être les patrouilles mixtes avec la PNH dans les agglomérations.
⑷ 海地部队与海地海岸警卫队在人口稠密地区进行联合巡逻,继续成为保证安全的主要手段。 - Grâce à ce Traité, l ' Amérique latine et les Caraïbes sont devenues la première zone exempte d ' armes nucléaires du monde dans une région à forte densité de population.
通过该条约,拉丁美洲和加勒比成为世界上第一个位于人口稠密地区的无核武器区。
人口稠密地区的法文翻译,人口稠密地区法文怎么说,怎么用法语翻译人口稠密地区,人口稠密地区的法文意思,人口稠密地區的法文,人口稠密地区 meaning in French,人口稠密地區的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。