付诸东流的法文
例句与用法
- La communauté internationale doit veiller à ce que les progrès ne soient pas annulés par le protectionnisme.
国际社会必须保证,取得的进展不因保护主义而付诸东流。 - Sans justice, les efforts visant à instaurer une paix durable risquent d ' être facilement réduits à néant.
没有司法,确保可持续和平的努力可能很容易就付诸东流。 - Il a trouvé le texte complet du Talmud des Sages d'Europe et a rendu l'immense travail de Shkolnik inutile.
这正是欧洲圣哲们用的原稿 这也使史考尼克的全部工作付诸东流 - Les gains économiques réalisés par les pays en développement ces dernières années risquent donc d ' être perdus.
发展中国家近年来所取得的经济效益因而有付诸东流的危险。 - Ces efforts ont échoué en raison des essais nucléaires auxquels a procédé l ' Inde en mai 1998.
这些努力由于印度在1998年5月进行核试验而付诸东流。 - Le jour, je me maîtrisais, mais à la nuit tombée... c'était fini.
在白天我可以控制自己 但当太阳 - 下山 - 一切努力都付诸东流 - Mais tous nos efforts ont été vains en raison de l ' intransigeance de l ' Érythrée.
但是,由于厄立特里亚态度顽固,我们的所有努力都付诸东流。 - Si la situation se détériore davantage, les acquis réalisés en 2005 pourraient bien être anéantis.
如果这种局势进一步恶化,2005年取得的进展可能付诸东流。 - Ceci rend vains les efforts menés par l ' appareil judiciaire et contribue à l ' impunité;
这使得司法机构所作的努力付诸东流,也导致了有罪不罚的现象;
付诸东流的法文翻译,付诸东流法文怎么说,怎么用法语翻译付诸东流,付诸东流的法文意思,付諸東流的法文,付诸东流 meaning in French,付諸東流的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。