查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

伊美秘书处的法文

"伊美秘书处"的翻译和解释

例句与用法

  • Demander au Secrétariat général ibéro-américain d ' élaborer une étude permettant d ' évaluer le Programme ibéro-américain de coopération en matière de bibliothèques publiques, en collaboration avec le Centre régional de promotion du livre en Amérique latine, dans les Caraïbes, en Espagne et au Portugal (CERLALC) et dans le cadre du Guide pratique;
    指示伊美秘书处在拉丁美洲、加勒比、西班牙和葡萄牙区域图书中心的合作下,按照业务手册编写一份对伊比利亚-美洲公共图书馆合作计划的评估报告。
  • Appuyer l ' initiative du Secrétariat général ibéro-américain d ' organiser chaque année, en coordination avec le Forum des responsables de l ' enseignement supérieur, de la science et de l ' innovation, une réunion ibéro-américaine sur la science, la technologie et l ' innovation, pour contribuer au développement de ces domaines dans la région et à l ' échange de bonnes pratiques;
    支持伊美秘书处协同高等教育、科学和创新负责人论坛,每两年举办伊比利亚-美洲科学技术和创新会议的倡议,促进该区域在这些领域的发展并交流最佳做法。
  • Saluer l ' action menée par le Projet connexe IBERQUALITAS et par le Secrétariat général ibéro-américain s ' agissant de la diffusion des processus de certification de qualité ISO 9001 dans les petites et moyennes entreprises, en demandant au Secrétariat de chercher des solutions permettant d ' élargir ces processus, dans la mesure où la demande émane des États membres;
    欢迎IBERQUALITAS项目和伊美秘书处为在中小企业推广ISO 9001质量认证过程开展的工作,指示伊美秘书处应成员国要求,寻求推广认证过程的途径。
  • Saluer l ' action menée par le Projet connexe IBERQUALITAS et par le Secrétariat général ibéro-américain s ' agissant de la diffusion des processus de certification de qualité ISO 9001 dans les petites et moyennes entreprises, en demandant au Secrétariat de chercher des solutions permettant d ' élargir ces processus, dans la mesure où la demande émane des États membres;
    欢迎IBERQUALITAS项目和伊美秘书处为在中小企业推广ISO 9001质量认证过程开展的工作,指示伊美秘书处应成员国要求,寻求推广认证过程的途径。
  • Demander en outre au Secrétariat général ibéro-américain de promouvoir la rationalisation du nombre d ' initiatives de coopération et d ' œuvrer à ce que la majorité de celles qui ont été présentées lors des sommets antérieurs deviennent des programmes ou soient intégrées à des programmes issus des sommets, dans un délai raisonnable et conformément au Guide pratique de la coopération ibéro-américaine;
    在这方面,指示伊美秘书处推动简化合作倡议的数量,并根据《伊比利亚-美洲合作业务手册》,将往届首脑会议提交的倡议大部分转化为适当期间内的首脑会议计划或并入这些计划。
  • Demander au Secrétariat général ibéro-américain de présenter une proposition tendant à l ' augmentation des ressources provenant du budget ordinaire et d ' autres fonds propres alloués au Programme de renforcement de la coopération Sud-Sud ou à d ' autres programmes que détermineront les responsables de la coopération, l ' objectif étant de parvenir à 5 % en 2011 et à 10 % en 2012;
    指示伊美秘书处提出一项提案,以增加经常预算和其他资金来源向加强南南合作计划或合作负责人决定的其他计划拨发的资源,目标为2011年增加5%,2012年增加10%。
  • < < 34. Nous donnons pour mandat au Secrétariat général ibéro-américain de lancer une initiative qui, dans le domaine des objectifs du Millénaire pour le développement, permette d ' élaborer des indicatifs propres aux peuples autochtones et d ' ascendance africaine, et de faire ainsi progresser la lutte contre l ' exclusion et la pauvreté qui affligent beaucoup de pays de la région, si ceux-ci en conviennent. > >
    " 要求伊美秘书处在《千年发展目标和指标》的框架内,开展倡议,制定有关土著和非裔民族的具体指标,以之视为为消除本区域许多国家存在的排斥和贫穷的有用工具。 "
  • Nous nous félicitons de la position relative à l ' aide publique au développement par rapport aux pays à revenu intermédiaire qui figure dans le Document final du Sommet mondial de 2005 et nous chargeons le Secrétariat général d ' assurer le suivi de cette question, en approfondissant la définition et l ' étude des différents niveaux de développement humain, une attention particulière étant accordée aux pays les plus pauvres et les plus vulnérables.
    我们强调对联合国国家元首和政府首脑会议宣言所载的中收入国家《官方发展援助》的立场,并建议伊美秘书处继续研讨此题目,加深认识和处理人类发展各方面,特别注意穷国和脆弱国家。
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"伊美秘书处"造句  
伊美秘书处的法文翻译,伊美秘书处法文怎么说,怎么用法语翻译伊美秘书处,伊美秘书处的法文意思,伊美秘書處的法文伊美秘书处 meaning in French伊美秘書處的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语