查电话号码 繁體版 English FrancaisViệt
登录 注册

作证者的法文

"作证者"的翻译和解释

例句与用法

  • Le Groupe de l ' aide aux témoins et aux victimes de la Cour fournit protection, soutien et aide appropriée pour assurer la sécurité personnelle, le bien-être physique et psychologique, la dignité et le respect de la vie privée de ceux qui témoignent.
    法院被害人和证人股提供保护、支持和其他适当援助,以确保作证者的人身安全、身心健康、尊严和隐私。
  • Le Premier Ministre du Gouvernement de réconciliation nationale a décidé de faire assurer la protection de toutes les personnes qui auront à témoigner devant cette commission, dont les conclusions sont attendues pour la fin du mois d ' avril 2004.
    民族和解政府总理决定,应确保对所有将在该委员会作证者予以保护;预计委员会将于2004年4月底作出结论。
  • La personne qui comparaît devant la Commission est avertie, dans une langue qu ' elle parle et comprend bien, que son audition sera enregistrée en audio ou en vidéo et qu ' elle peut refuser d ' être enregistrée.
    应以到委员会作证者熟练掌握和表达的语言通知他,将对听证进行录音或录像,而他则有权按照自己的意愿反对进行这种记录。
  • Le titre de séjour temporaire qui pourrait être accordé serait renouvelable et, après cette phase, à l ' issu de la procédure, la victime de la traite ou la personne qui a témoigné sur ces faits pourrait en outre se voir accorder une carte de résident.
    给予的临时逗留资格还可以延长,此外,在经过这一程序之后,被贩卖的受害者或就这些事实出庭作证者将可以获得居留证。
  • Malte a mis en place des structures adaptées aux victimes; la visioconférence est autorisée lorsque la personne qui témoigne est un mineur, et les enregistrements audio et vidéo des éléments de preuve requis d ' un témoin sont admissibles.
    马耳他建立了便于受害人使用的设施;在作证者为未成年人的情况下可使用视频会议方式,对需要证人提供的任何证据允许进行录音或录像。
  • Les dispositions de l ' article 25 a) de la Convention sont couvertes dans le Code pénal par les articles 302 (contraindre une personne à témoigner) et 309 (suborner ou contraindre une personne à témoigner, à ne pas témoigner ou à donner une version erronée des faits).
    《公约》第二十五条(a)项条款涵盖在《刑法》第302条(胁迫作证者)和第309条(收买或胁迫作证者,以避免作证或提供不准确的翻译)中。
  • Les dispositions de l ' article 25 a) de la Convention sont couvertes dans le Code pénal par les articles 302 (contraindre une personne à témoigner) et 309 (suborner ou contraindre une personne à témoigner, à ne pas témoigner ou à donner une version erronée des faits).
    《公约》第二十五条(a)项条款涵盖在《刑法》第302条(胁迫作证者)和第309条(收买或胁迫作证者,以避免作证或提供不准确的翻译)中。
  • Non-comparution Si la personne convoquée refuse de se présenter devant la Commission ou de se conformer à la notification qu ' elle lui a adressée, le Président de la Commission peut demander aux autorités compétentes de prendre les mesures d ' ordre juridique voulues pour l ' amener à se conformer à la demande de la Commission.
    被要求作证者如果拒绝作证或拒绝遵从委员会的通知,主席应有权吁请主管当局执行必要的法律程序,劝导此人尊重委员会的要求。
  • Si l ' audition fait l ' objet d ' un enregistrement audio ou vidéo, le sceau de la Commission est apposé sur la bande originale de l ' enregistrement, en présence de la personne entendue par la Commission, et la bande est signée par cette personne et par les membres présents de la Commission.
    在完成对听证的录音或录像之后,须在到委员会作证者在场的情况下在原始录音带上贴上封条,并由在场的委员会成员和该作证者签字。 调查文件
  • Si l ' audition fait l ' objet d ' un enregistrement audio ou vidéo, le sceau de la Commission est apposé sur la bande originale de l ' enregistrement, en présence de la personne entendue par la Commission, et la bande est signée par cette personne et par les membres présents de la Commission.
    在完成对听证的录音或录像之后,须在到委员会作证者在场的情况下在原始录音带上贴上封条,并由在场的委员会成员和该作证者签字。 调查文件
  • 更多例句:  1  2  3
用"作证者"造句  
作证者的法文翻译,作证者法文怎么说,怎么用法语翻译作证者,作证者的法文意思,作證者的法文作证者 meaning in French作證者的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语