查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

供应部的法文

"供应部"的翻译和解释

例句与用法

  • Le volume de travail de la Division des approvisionnements dépend du volume des demandes d ' achat de fournitures destinées à l ' exécution de programmes financés au moyen de fonds supplémentaires.
    供应司的工作量因补充资金方案供应部分的请购情况而受到影响。
  • Afin d ' accroître la durabilité des résultats obtenus, l ' élément concernant les fournitures sera réduit au bénéfice du renforcement des capacités et de l ' habilitation.
    为了提高已实现的目标的可持续性,将缩小供应部分的规模以加强能力建设和权力提高部分。
  • À l ' invitation du Ministère brésilien de l ' agriculture, de l ' élevage et de l ' alimentation, elle s ' est tenue du 7 au 11 mai 2007 à Brasilia (Brésil).
    应巴西农畜和粮食供应部的邀请,会议于5月7日至11日在巴西巴西利亚举行。
  • Le secteur de l ' approvisionnement en eau potable n ' a pas pu attirer suffisamment de fonds au titre de l ' investissement étranger direct, en partie en raison du faible retour sur les investissements.
    饮用水供应部门无法吸引足够的外国直接投资资金,部分原因是成本收回率很低。
  • Il donne un aperçu de l ' activité de la Division des approvisionnements de l ' UNICEF et analyse l ' élément approvisionnement des cinq priorités institutionnelles du plan stratégique à moyen terme.
    它概述了儿童基金会供应司的工作,论述了中期战略计划五项组织优先事项中的供应部分。
  • Pourcentage de commandes d ' articles inscrits sur la liste des fournitures d ' urgence gérée par la Division des approvisionnements expédiées dans les 48 heures qui suivent la délivrance de l ' autorisation de vente
    在销售订单下达之后48小时内准备好交付的供应部处理的快速回应物资订单百分比
  • Des retenues de garantie d ' un montant maximal de 5 % du montant du contrat au titre des volets < < livraison de matériel > > et < < construction > > devaient être effectuées;
    留存额----最多可扣留合同价格中材料供应部分和建筑部分的5%作为留存额。
  • Les propositions ont ensuite été évaluées et les aspects techniques des contrats ont été négociés par le Département koweïtien des approvisionnements à l ' étranger, le Ministère de la défense et les Contractants.
    随后对这些建议书进行评估,并由科威特国外供应部、国防部与承包人谈判合同的技术方面。
  • À l ' invitation du Ministère brésilien de l ' agriculture, de l ' élevage et de l ' alimentation, elle s ' est tenue du 7 au 11 mai 2007 à Brasilia (Brésil).
    应巴西农畜和粮食供应部的邀请,会议于2007年5月7日至11日在巴西巴西利亚举行。
  • Dans le secteur de l ' énergie, des possibilités de partenariats entre pays africains parties pourraient être explorées dans les domaines de l ' énergie solaire et de l ' énergie tirée de la biomasse.
    在能源供应部门,非洲缔约方之间可在太阳能和生物量能源领域寻求建立伙伴关系的机会。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"供应部"造句  
供应部的法文翻译,供应部法文怎么说,怎么用法语翻译供应部,供应部的法文意思,供應部的法文供应部 meaning in French供應部的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语