查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

保持不动的法文

"保持不动"的翻译和解释

例句与用法

  • Il aurait été passé à tabac à plusieurs reprises et privé de sommeil, aspergé d ' eau froide, obligé de prendre une douche d ' eau glacée de près d ' une heure chaque jour et contraint de rester dans la même position plusieurs heures d ' affilée.
    据报,他反复遭到殴打而且不准睡觉,全身被浇上冷水,每天被迫冷水沐浴近一小时,并被迫每次几小时保持不动
  • De même, le versement d’une indemnité de résidence distincte aux fonctionnaires qui laissent leur famille à leur lieu d’affectation habituel n’était pas nécessaire car c’est précisément pour tenir compte de ce facteur que les émoluments dus au lieu d’affectation habituel étaient versés intégralement.
    同样的,向那些家属留在原工作地点的工作人员另外给付维持津贴也是没有必要的,因为在原工作地点的薪酬保持不动就是为了这个目的。
  • La CDI devrait réévaluer sa décision de 2001 et se demander s ' il convient de conserver en l ' état les directives sur les déclarations interprétatives conditionnelles ou de les remplacer par une seule directive assimilant ces déclarations à des réserves.
    国际法委员会应重新评价其2001年的决定,并考虑是否将关于有条件解释性声明的准则保持不动,而不是用同化这种声明与保留的单一准则取代它们。
  • Là aussi, la justification de cette approche est la nécessité de préserver la fiabilité du registre immobilier, et c ' est sur ce principe qu ' est fondée la position adoptée dans le Guide (voir recommandation 85).
    在这种情况下,将根据在不动产登记处进行登记的顺序确定优先权,其依据也是保持不动产登记处的可靠性,这也是《指南》所采取的立场的依据(见建议85)。
  • Au lendemain de la crise financière et économique mondiale, la question se pose de savoir si les tendances de la mondialisation seront les mêmes qu ' avant la crise ou s ' en écarteront, et si elles sont provisoires, permanentes ou accentuent encore les tendances d ' avant la crise.
    在全球金融和经济危机当前的余波中,一个关键问题是:与金融危机前相比,全球化的趋势是否将保持不动或有所改变,这些趋势将是短暂的,长期的,或者是会比危机前更为加强。
  • L’armée israélienne d’occupation a annoncé son intention, qui, d’après elle, refléterait l’opinion du Premier Ministre Ehoud Barak, d’autoriser le maintien tels quels de 27 des 31 campements de colons qui ont été établis, après la signature du Mémorandum de Wye River, à proximité de colonies de peuplement situées au sommet de collines «accaparées».
    以色列占领军宣布了它的打算,它说这个打算反映了埃胡德·巴拉克总理的意见,就是让签署怀伊河备忘录以来在 " 霸占 " 山顶的现有定居点附近建立的31个定居者集结点中的27个保持不动
  • L ' armée israélienne d ' occupation a annoncé son intention, qui, d ' après elle, reflèterait l ' opinion du Premier Ministre Ehoud Barak, d ' autoriser le maintien tels quels de 27 des 31 campements de colons qui ont été établis, après la signature du Mémorandum de Wye River, à proximité de colonies de peuplement situées au sommet de collines " accaparées " .
    以色列占领军宣布了它的打算,它说这个打算反映了埃胡德·巴拉克总理的意见,就是让签署怀伊河备忘录以来在 " 霸占 " 山顶的现有定居点附件建立的31个定居者集结点中的27个保持不动
  • Appuyant la proposition du Royaume-Uni, elle souligne que celle-ci n ' aurait pas pour effet que les crimes commis par des enfants resteraient impunis ou seraient officialisés; elle ne toucherait tout simplement pas aux juridictions nationales, ce qui permettrait à la Cour de consacrer les ressources limitées dont elle disposera à la répression des crimes majeurs.
    要有管辖权就得按规约的规定建立一个单独的少年司法制度,她支持联合王国的提案,并着重指出,这并不是说儿童犯罪可以不受惩罚或合法化,而仅仅是要使国家的制度保持不动,使有限的法院人力财力能够针对并非未成年人的人。
  • 更多例句:  1  2  3
用"保持不动"造句  
保持不动的法文翻译,保持不动法文怎么说,怎么用法语翻译保持不动,保持不动的法文意思,保持不動的法文保持不动 meaning in French保持不動的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语