查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

信息流量的法文

"信息流量"的翻译和解释

例句与用法

  • Aux première, deuxième et troisième Réunions régionales, un dispositif a été élaboré permettant de mobiliser des ressources économiques en vue de mettre en œuvre la Convention aux niveaux régional, sous-régional et national en améliorant et en systématisant les propositions, en intensifiant les courants d ' information et en organisant des activités de suivi.
    第一、第二和第三次区域会议制订了一项计划,以调集资金,通过提议的改进和系统化、信息流量的增加和后续活动等在区域、次区域和国家各级执行《公约》。
  • L ' accès à l ' Internet est donc indispensable aux négociants des pays en développement pour pouvoir améliorer leur position sur le marché − grâce à une meilleure information et, partant, à une plus grande transparence, avec notamment la création de portails Web pour l ' achat de services de transport.
    因此,互联网接入是发展中国家贸易商改善市场地位的一个基本前提。 通过提高信息流量和进而产生的市场透明度,包括采购运输服务的网上门户可实现上述目标。
  • Ce sont les services de l ' Internet, les produits qui peuvent être livrés sous forme de flux d ' informations numérisées (par exemple, services financiers, services de télécommunication, services informatiques et services connexes; services fournis aux entreprises, services de spectacle, services postaux et services de courrier; enfin, services de transport aérien).
    这些交易包括互联网服务,即可转为数字化信息流量的产品(例如:金融服务;电信、计算机和计算机软件服务;商业、娱乐、邮政和信件传递服务;以及航空运输)。
  • Étant donné l’augmentation du flux d’informations et le processus de sélection, les pays en développement devraient eux aussi avoir plus facilement accès, au XXIe siècle, aux activités de recherche spatiale menées par des spécialistes de l’espace internationaux hautement qualifiés. À cette fin, ils devraient avoir, entre autres, la possibilité de parrainer les projets relatifs aux sciences de la vie dans l’espace proposés.
    考虑到信息流量的增加和挑选过程,二十一世纪发展中国家也应当能够通过有可能赞助各种拟议的空间生命科学项目等方式,来更好地利用由国际上高度称职的空间专家进行的空间研究。
  • Les indicateurs de succès seraient axés sur le renforcement des capacités nationales et porteraient notamment sur l ' ampleur et la qualité des services d ' appui au commerce (tels qu ' évalués par les utilisateurs finals); la capacité des institutions de s ' adapter en permanence à l ' évolution des besoins et enfin le volume et la qualité des flux d ' informations dans et entre les réseaux.
    绩效指标将注重国家能力建设,并将包括贸易支助机构提供服务的范围和质量(由最终用户评估);机构因应需要的变化作出调整的能力;网络内部和网络之间的信息流量和信息质量。
  • Elsherbini (Egypte) dit que, étant donné l ' importance croissante des technologies de l ' information et de la communication, il est vital que l ' ONU favorise la coopération internationale dans le domaine de l ' information et de la communication, dans le but de réduire le fossé qui existe entre pays en matière d ' information et de contribuer à développer l ' infrastructure médiatique des pays en développement.
    Elsherbini先生(埃及)说,鉴于信息和通信技术日益重要,联合国务必应在信息和传播领域保持国际合作,缩小国家间的信息流量差距,协助发展中国家建设媒体基础设施。
  • Rappelant par ailleurs l ' engagement pris par les Etats membres de se doter, dans le cadre de leur coopération, d ' un réseau de communication approprié pour réduire le déséquilibre des flux d ' information dans le monde islamique, et d ' un système d ' information spécifique pour affirmer leurs identités nationales et culturelles et contrecarrer les campagnes hostiles visant l ' lslam et les musulmans;
    还忆及成员国保证和承诺合作建立一个适当的通信网络,一方面缓解伊斯兰世界信息流量不足的问题,另一方面建立一种特定的信息秩序,以期在反击针对伊斯兰和穆斯林的敌对宣传的同时维护民族和文化特性;
  • Rappelant par ailleurs l ' engagement pris par les États membres de se doter, dans le cadre de leur coopération, d ' un réseau de communication approprié pour réduire le déséquilibre des flux d ' information dans le monde islamique, et d ' un système d ' information spécifique pour affirmer leurs identités nationales et culturelles et contrecarrer les campagnes hostiles visant l ' lslam et les musulmans;
    进而忆及成员国保证和承诺合作建立一个适当的通信网络,一方面缓解伊斯兰世界信息流量不足的问题,另一方面建立一种特定的信息秩序,旨在反击针对伊斯兰和穆斯林的敌对宣传的同时维护民族和文化特性;
  • L ' objectif principal du site Internet du sous-programme Technologies est d ' améliorer le flux d ' informations sur la mise au point et le transfert de technologies écologiquement rationnelles au titre de l ' article 4.5 de la Convention, la qualité des informations fournies et l ' accès à ces dernières, ainsi que de contribuer à une utilisation plus efficace des ressources disponibles en favorisant une synergie avec les autres initiatives en cours.
    上述技术子方案的一个网站规定其主要目标是根据《公约》第4.5条的规定,增加与无害环境技术的开发与转让相关的信息流量、扩大该信息的使用范围以及提高信息质量;另外,通过与目前正在开展的其他工作形成合力为提高可用资源的利用效率也是该技术子方案的主要目标之一。
  • 更多例句:  1  2
用"信息流量"造句  
信息流量的法文翻译,信息流量法文怎么说,怎么用法语翻译信息流量,信息流量的法文意思,信息流量的法文信息流量 meaning in French信息流量的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语