修道的法文
例句与用法
- Y a-t-il d'autres frères gauchers dans l'abbaye? Pas que je sache.
修道院中还有别的左撇子教友吗? - Vous n'êtes aps un moine. Et vous n'aurez pas mon scoop.
你才不是修道士呢 你也不来写我的故事 - Pour être admis chez nous, tu dois savoir bien lire et écrire.
若想进我们修道院 就须好好学习读写 - Les brebis, ça viendra plus tard. Si le couvent m'accorde un délai.
要是修道院肯等等的话 我还会有羊的 - Tu n'as pas idée de ce qui se passe chez nous.
你不知道修道院里 发生了什么事 - Maria, notre couvent ne doit pas servir de refuge.
玛丽亚,我们的修道院不是用来逃避的 - Cette abbaye est trop humide. Et j'ai moi aussi de nombreux maux.
这个修道院漏缝太多 而我是痛风太多 - Il compte aussi financer la reconstruction du Couvent de Saint Tomas.
他也有意出资重建圣汤马斯修道院 - J'ai été élevée au couvent avec beaucoup d'autres filles.
我和其他女孩一起在修道院长大 当然 - "il y avait un couvent très fameux de chasteté "et de piété
那里有一个以纯洁虔诚闻名的女修道院
用"修道"造句