Nombre d ' opérations de diffusions de documents d ' information sur la désertification, la dégradation des terres et la sécheresse et les synergies dans ces domaines # 倍数量的关于荒漠化、土地退化和干旱及相关协同作用的信息材料得以传播
Nombre d ' opérations de diffusions de documents d ' information sur la désertification, la dégradation des terres et la sécheresse et les synergies dans ces domaines # 倍数量的关于荒漠化、土地退化和干旱及相关协同作用的信息材料得以传播
Le montant de l ' amende à infliger peut être fixé spécifiquement pour les personnes morales ou correspondre à un multiple de ce qui est infligé à une personne physique. 可具体针对法人设定罚款额度,或将其设定为拟适用于自然人的某一倍数。
Les montants des indemnités recommandés sont donc tous exprimés en multiples de mille, sauf lorsque le Comité recommande le versement de l ' intégralité du montant réclamé. 因此所有建议赔偿额都是1,000美元的倍数,除非小组建议对索赔作全额赔偿。
Les services touristiques peuvent stimuler le développement en termes de revenu, d ' emplois, de recettes en devises, de fiscalité et d ' effets multiplicateurs et effets d ' entraînement. 旅游业可在收入、就业、外汇收入、税收和倍数效应及溢出效应方面促进发展。
L ' industrie internationale du tourisme se caractérise par des effets multiplicateurs et des effets d ' entraînement positifs supérieurs à ceux que l ' on trouve dans la plupart des autres secteurs économiques. 国际旅游业的倍数效应和积极的溢出效应高于其他大多数经济部门。
Pour les matières fissiles, la masse totale en grammes (g), ou en multiples du gramme, peut être indiquée au lieu de l ' activité; 对于易裂变材料,可以克(g)或其倍数为单位表示的易裂变材料质量来代替放射性活度。
Il est important, non seulement comme source de devises, mais encore par les effets multiplicateurs qu ' il induit en générant des revenus par le biais de l ' emploi. 贸易不仅仅是赚取外汇的重要手段,而且还可以通过就业创收,从而产生倍数效应。
Pour les matières fissiles, la masse en grammes (g), ou en multiples du gramme, peut être indiquée à la place de l ' activité. 对于易裂变材料,可以克(g)或以其倍数为单位表示的易裂变材料的质量来代替放射性活度。
Cette pause doit être prise en une seule période. Elle peut être réduite par des multiples de trois mois et partagée par les deux parents. 职业暂休假期必须整段使用,假期天数可按照3个月的倍数来减,可由父母双方一次合并使用。