查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

公众的兴趣的法文

"公众的兴趣"的翻译和解释

例句与用法

  • En plus de son attachement à promouvoir l ' unité nationale, elle s ' emploie à stimuler l ' intérêt du public, à développer son sens civique, à l ' informer et à l ' instruire.
    除促进国家统一以外,它还激发公众的兴趣,促进国家统一,提高公民意识并提供信息和教育。
  • Pour éveiller l ' intérêt du public, de nombreuses activités de sensibilisation ont mis l ' accent sur l ' impact local des changements climatiques et les mesures qui peuvent être prises localement pour y faire face.
    为引起公众的兴趣,许多提高认识活动强调气候变化对当地的影响,以及地方一级可采取的行动。
  • Certains membres ont cependant rappelé que les questions de désarmement et de non-prolifération ne constituaient pas une priorité dans de nombreuses parties du monde et qu ' il y avait des difficultés à susciter l ' intérêt du public.
    但是,有些成员指出,在世界上许多地区,裁军和不扩散并非一个优先事项,要激发公众的兴趣,有诸多困难。
  • Pour maintenir l ' élan et l ' intérêt du public sur une décennie, il faut, au minimum, veiller à ce que les initiatives prises dans le cadre de la Décennie soient pertinentes et novatrices.
    而要在十年期间维持活动势头及公众的兴趣,则至少要求我们关注联合国荒漠与防治荒漠化十年举措的相关性和新颖性。
  • Les pages de la Convention sur les sites Twitter et Facebook sont des lieux d ' échange où s ' expriment des opinions qui ne sont pas nécessairement officielles et qui suscitent l ' intérêt du public.
    " 推特 " 和 " 脸书 " 上的《公约》网页为意见交流提供了空间,这些意见不一定是官方意见,但它们引起公众的兴趣
  • Le Service de communication du Tribunal s ' est chargé de la gestion d ' événements médiatiques majeurs, tels que l ' arrestation de Ratko Mladić, qui a suscité un vif intérêt auprès des médias, des victimes, du corps diplomatique, des milieux universitaires et du public.
    法庭的交流服务处负责管理重大的媒体活动,例如拉特科·姆拉迪奇的被捕,它使得媒体、受害者、外交界、学术界和普通公众的兴趣大增。
  • Le Groupe est d ' avis que, compte tenu de l ' expérience du passé, il faut pour ce faire, introduire un système de surveillance qui évaluerait les progrès accomplis, établirait si les différentes parties honorent leurs engagements et diffuserait des renseignements afin d ' informer et d ' intéresser le public.
    小组认为,鉴于以往的情况,必须建立一个监测系统,以此评估进展;确定各方是否在履行他们的承诺,并传播信息以便保持公众的兴趣和了解。
  • Comme nous en avons informé le Comité sur les droits de l ' enfant au paragraphe 12 de notre rapport initial en application de cette Convention 10, l ' objectif était d ' appeler l ' attention sur la Convention en suscitant l ' imagination et l ' intérêt de la population.
    我们已在根据该公约而向儿童权利委员会提交的首份报告第12段 中指出,举办这项计划的目的,在于唤起公众的兴趣和关注,使公众对公约多加留意。
  • L’objet du guide est d’apporter une aide aux autorités nationales et aux organes législatifs pour instituer un régime juridique visant à concilier la nécessité de faciliter la participation du secteur privé aux projets d’infrastructure et celle de favoriser les intérêts de l’État hôte et du public.
    该指南的目的是帮助各国主管当局和立法机构建立旨在实现下述两种需要之间适当平衡的法律机制:便利私人参与基础设施项目提供便利和促进东道国政府与公众的兴趣
  • 更多例句:  1  2  3
用"公众的兴趣"造句  
公众的兴趣的法文翻译,公众的兴趣法文怎么说,怎么用法语翻译公众的兴趣,公众的兴趣的法文意思,公眾的興趣的法文公众的兴趣 meaning in French公眾的興趣的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语