查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

关于禁止和防止非法进出口文化财产和非法转让其所有权的方法的公约的法文

"关于禁止和防止非法进出口文化财产和非法转让其所有权的方法的公约"的翻译和解释

例句与用法

  • En 2004, l ' Éthiopie a manifesté clairement son respect des principes et règles internationaux relatifs au retour et à la restitution des biens culturels, en signant la Convention de l ' UNESCO concernant les mesures à prendre pour interdire et empêcher l ' importation, l ' exportation et le transfert de propriété illicites des biens culturels.
    2004年,为明确表示我们遵守送回或归还文化财产的国际原则和规定,埃塞俄比亚签署了教科文组织《关于禁止和防止非法进出口文化财产和非法转让其所有权的方法的公约》。
  • Ces dernières années, l ' UNESCO et ses partenaires ont élaboré et perfectionné plusieurs instruments juridiques, pratiques et de sensibilisation afin de faciliter et d ' améliorer la mise en œuvre de la Convention concernant les mesures à prendre pour interdire et empêcher l ' importation, l ' exportation et le transfert de propriété illicites des biens culturels.
    近年来,为促进和改善落实《关于禁止和防止非法进出口文化财产和非法转让其所有权的方法的公约》,教科文组织及其合作伙伴开发并改进了几个重要的法律、实践和提高认识工具。
  • Le Bélarus a également fait savoir qu ' il était partie à la Convention concernant les mesures à prendre pour interdire et empêcher l ' importation, l ' exportation et le transfert de propriété illicites des biens culturels, de même qu ' à la Convention pour la protection des biens culturels en cas de conflit armé et à ses deux protocoles.
    白俄罗斯还报告说,该国是《关于禁止和防止非法进出口文化财产和非法转让其所有权的方法的公约》以及《关于发生武装冲突时保护文化财产的公约》及其两项议定书的缔约方。
  • En définissant le trafic de biens culturels conformément à la Convention concernant les mesures à prendre pour interdire et empêcher l ' importation, l ' exportation et le transfert de propriété illicites des biens culturels et en faisant d ' un tel trafic une infraction grave, les États pourraient considérablement renforcer leur capacité à se protéger contre cette infraction.
    各国可根据《关于禁止和防止非法进出口文化财产和非法转让其所有权的方法的公约》对贩运文化财产作出界定,并将此类贩运规定为严重犯罪,以此大大加强其预防此类犯罪的能力。
  • Ce qui est plus grave encore, c ' est que la plupart des pays où se trouvent des biens culturels appartenant à d ' autres pays ont refusé d ' adhérer à la Convention de 1970 concernant les mesures à prendre pour interdire et empêcher l ' importation, l ' exportation et le transfert de propriété illicites des biens culturels, qui est en vigueur depuis plus de trente ans.
    更有甚者,拥有属于他国之文化财产的大多数国家还拒不遵守生效30多年的1970年《关于禁止和防止非法进出口文化财产和非法转让其所有权的方法的公约》。
  • Notant les discussions concernant les enjeux relatifs à la mise en œuvre de la Convention de l ' UNESCO de 1970 concernant les mesures à prendre pour interdire et empêcher l ' importation, l ' exportation et le transfert de propriétés illicites des biens culturels ainsi que de la Convention d ' UNIDROIT de 1995 sur les biens culturels volés ou illicitement exportés,
    注意到就实施1970年《关于禁止和防止非法进出口文化财产和非法转让其所有权的方法的公约》和1995年私法协《关于被盗或非法出口文物的公约》遇到的挑战进行的讨论,
  • Dans l ' optique de s ' attaquer au trafic de biens culturels en temps de paix, l ' Organisation des Nations Unies pour l ' éducation, la science et la culture (UNESCO) a adopté en 1970 la Convention concernant les mesures à prendre pour interdire et empêcher l ' importation, l ' exportation et le transfert de propriété illicite des biens culturels.
    为了解决和平时期贩运文化财产的问题,联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)于1970年通过了《关于禁止和防止非法进出口文化财产和非法转让其所有权的方法的公约》。
  • Depuis septembre 1990, 37 autres États ont ratifié ou accepté la Convention de 1970 concernant les mesures à prendre pour interdire et empêcher l ' importation, l ' exportation et le transfert de propriété illicites des biens culturels, ce qui témoigne du solide engagement de la communauté internationale et de la préoccupation qu ' elle manifeste pour ce problème.
    自1990年9月以来,又有37个国家批准或接受了1970年《关于禁止和防止非法进出口文化财产和非法转让其所有权的方法的公约》。 这项公约体现了国际社会对该问题的日益关注和承诺。
  • Sa délégation prie instamment la communauté internationale d ' adopter une position ferme contre le trafic de biens culturels et de prendre les mesures appropriées pour restituer les antiquités historiques pillées, conformément à la Convention de 1970 concernant les mesures à prendre pour interdire et empêcher l ' importation, l ' exportation et le transfert de propriété illicites des biens culturels.
    埃及代表团促请国际社会坚定打击贩运文化财产活动,并且根据1970年的《关于禁止和防止非法进出口文化财产和非法转让其所有权的方法的公约》采取适当措施,以修复埃及被抢掠的历史文物。
  • La Convention de l ' UNESCO concernant les mesures à prendre pour interdire et empêcher l ' importation, l ' exportation et le transfert de propriété illicites des biens culturels a été ratifiée ; la Convention-cadre du Conseil de l ' Europe sur la valeur du patrimoine culturel pour la société et la Convention européenne sur la coproduction cinématographique ont toutes deux été signées.
    同时,政府批准了教科文组织《关于禁止和防止非法进出口文化财产和非法转让其所有权的方法的公约》,并签署了欧洲委员会《关于文化遗产对社会的价值公约》和《共同制作电影欧洲公约》。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"关于禁止和防止非法进出口文化财产和非法转让其所有权的方法的公约"造句  
关于禁止和防止非法进出口文化财产和非法转让其所有权的方法的公约的法文翻译,关于禁止和防止非法进出口文化财产和非法转让其所有权的方法的公约法文怎么说,怎么用法语翻译关于禁止和防止非法进出口文化财产和非法转让其所有权的方法的公约,关于禁止和防止非法进出口文化财产和非法转让其所有权的方法的公约的法文意思,關于禁止和防止非法進出口文化財產和非法轉讓其所有權的方法的公約的法文关于禁止和防止非法进出口文化财产和非法转让其所有权的方法的公约 meaning in French關于禁止和防止非法進出口文化財產和非法轉讓其所有權的方法的公約的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语