En collaboration avec le bureau des activités de substitution du gouvernement et en complément de l ' action menées par des donateurs bilatéraux, le PNUCID soutient entre autres les services de vulgarisation et de commercialisation agricoles, ainsi que la fourniture de matériel agricole. 药物管制署与秘鲁政府的替代发展办公室一道开展工作,它所提供的资助与双边捐助者开展的活动互为补充,其中包括农业推广和营销服务,以及提供农垦企业设备。
En plus des vastes zones militaires et des colonies, le territoire sous contrôle israélien comprend 24 908 hectares de réserves naturelles, 8 100 hectares de terres cultivées, 46 575 hectares de pâturages et 2 531 hectares de vergers. 74 不包括相当大的军事区和定居点地区,以色列在被占领戈兰控制的领土包括24 908公顷自然地区,农垦面积包括8 100公顷,牧草面积46 575公顷和2 531公顷的果园。
Un projet de loi portant modification des articles 927 et 928 du Code de procédure civile rend obligatoire l ' audition préalable par le parquet, l ' Institut national de la colonisation et de la réforme agraire (INCRA) et les institutions foncières des états avant que le juge décide sur les demandes de mesures conservatoires dans les actions en possession, la charge de la preuve que leur bien remplit une fonction sociale incombant aux propriétaires. 现已拟定了一项修正《民事诉讼法》第927和928条的法案,其中规定,在法官就所有权诉讼中的临时请求作出裁决,即将其地产起到某种社会功能的举证责任分配给地主之前,事先必须由检察总长办公室、全国农垦和土地改革研究所和各州的土地研究所举行听证会。