查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

剖腹产手术的法文

"剖腹产手术"的翻译和解释

例句与用法

  • Les soins obstétriques d ' urgence sont encore plus rares, très peu de pays en Afrique ou en Asie procédant au nombre de césariennes auquel on pourrait s ' attendre compte tenu de l ' incidence des complications liées à la grossesse.
    产科急诊护理更不易获得,非洲和亚洲很少有国家进行的剖腹产手术在数目上与妊娠并发症的发生率相称。
  • Sur le plan socio-économique, des efforts ont été déployés pour faciliter l ' accès des femmes aux services sociaux de base entre autres la gratuité des prestations en matière de planning familial, d ' accouchement et d ' opérations césariennes.
    在社会经济方面,为方便妇女接受基本社会服务做出的努力,包括免费提供计划生育指导、分娩和剖腹产手术等。
  • Augmentation du taux de couverture sanitaire, gratuité de la césarienne, des anti-rétro viraux, du traitement de la tuberculose ainsi que du paludisme pour les femmes enceintes et les enfants de moins de cinq ans ;
    医疗服务的覆盖率提高,免费实施剖腹产手术,对孕妇和不满5岁的孩子免费结核病、进行抗逆转录病毒治疗和疟疾治疗;
  • Le Plan national pour la santé pour la période 2002-2004 comprenait des initiatives visant à réduire le nombre de césariennes, et le Projet mère-enfant avait pour objet de procurer à chaque femme qui accouchait des soins suffisants.
    现行的《国家保健计划》(2002-2004年)载有减少剖腹产手术倡议和对每一次分娩给予适当照顾的母婴目标项目。
  • Le Ministère de la promotion de la femme, de l ' enfant et de la famille a été formé et les césariennes sont dispensées gratuitement, des efforts sont faits pour éliminer la mutilation génitale féminine et des rapports sont régulièrement élaborés sur le statut de la femme.
    建立了提高妇女、儿童和家庭地位部,剖腹产手术免费提供,正在努力取消女子的割礼且定期撰写妇女地位报告。
  • Actuellement, environ 25 % des femmes enceintes sont hospitalisées pendant au moins une semaine avant l ' accouchement, 43 % des grossesses sont cataloguées comme étant à haut risque par les établissements de soins de santé, et la césarienne est pratiquée sur 11 % des femmes.
    目前约25%的孕妇在分娩前住院至少一周、保健设施将43%的孕妇列为高风险孕妇、11%的妇女做剖腹产手术
  • Selon cette requérante, le personnel iraquien de l ' hôpital koweïtien où elle a accouché a fait preuve d ' incurie en effectuant une césarienne non indispensable et non autorisée qui a entraîné la mort de l ' enfant.
    索赔人称,她是在一家科威特医院分娩的,在那里工作的伊拉克人员草率地进行了不必要和未经批准的剖腹产手术,造成婴儿死亡。
  • Un fonds a été créé pour la réduction de moitié du coût de la césarienne, passant ainsi de 20.000 à 10.000 francs comoriens (de 50$ US à 25$ US).
    成立了一项基金,将剖腹产手术费用降低了一半,即从原来的20,000科摩罗法郎降至10,000科摩罗法郎(自50美元降至25美元)。
  • La gratuité de la césarienne est effective depuis le 1er avril 2009; par ailleurs , la lutte contre le paludisme se traduit par la prise en charge gratuite des femmes enceintes et des enfants de 0 à cinq (5) ans, la distribution gratuite de moustiquaires imprégnées aux ménages.
    从2009年4月1日起实行剖腹产手术免费;此外,防治疟疾对孕妇和0至5岁的儿童免费,向家庭免费分发驱虫蚊帐。
  • Le nouveau plan national de la santé publique pour la période 2003-2005 fixe les buts à atteindre pour réduire le nombre de césariennes et accroître les équipements disponibles pour < < accoucher sans douleur > > .
    新的 " 2003-2005年国民保健计划 " 制定了减少剖腹产手术率和提高通常所说的 " 无痛分娩 " 设备有效使用率的目标。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"剖腹产手术"造句  
剖腹产手术的法文翻译,剖腹产手术法文怎么说,怎么用法语翻译剖腹产手术,剖腹产手术的法文意思,剖腹產手術的法文剖腹产手术 meaning in French剖腹產手術的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语