查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

剩余资产的法文

"剩余资产"的翻译和解释

例句与用法

  • De plus, la MINUAD contrôle ces proportions, consigne les excédents et les met de côté pour envoi à d ' autres missions ou à la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi.
    此外,混合行动还监测独立会计单位的库存比例以及宣布并指定移交给其他特派团和联合国后勤基地的剩余资产
  • Depuis lors, le maximum est fait pour maintenir dans la zone de la mission assez de soldats pour garder les biens de l’ONU jusqu’à ce que le plus gros des avoirs résiduels en ait été retiré.
    从那时候起,已经作出各种努力保留人数充足的军事人员来守卫联合国财产,直至绝大部分剩余资产运走为止。
  • La MINUK procède actuellement à la vente de matériel d ' une valeur de quelque 15 millions de dollars, aux conditions du marché, conformément au règlement financier et aux procédures de gestion des biens en vigueur.
    科索沃特派团目前正按照适用的财务和财产管理细则,通过商业销售,处置价值约1 500万美元的剩余资产
  • L ' UNSOA a appliqué un niveau de stocks minima et maxima basés sur la demande, les délais et les niveaux de service afin de réduire le coût et d ' améliorer la gestion des surplus.
    非索特派团支助办实施了需求率驱动的最低-最高库存量、周转时间和服务数量,以减少和改进对剩余资产的管理
  • Il a également constaté des écarts entre les dénombrements et les comptes d ' inventaire figurant dans les bases de données, et des lacunes touchant les biens excédentaires et le contrôle de l ' entreposage.
    委员会还注意到实际清点的结果与各数据库中显示的结存之间存在一些差异、剩余资产和消耗性财产储存控制不足。
  • La loi sur l ' insolvabilité peut également prévoir l ' abandon de la procédure dans certains cas appropriés, par exemple lorsque les actifs restants sont grevés et que les créanciers chirographaires ne recevront rien.
    或者,破产法可以规定在适当情况下撤销程序。 这些情形可能包括剩余资产获得担保,将不对无担保债权人进行分配。
  • Au paragraphe 86, le Comité a recommandé à l ' Administration de veiller à ce que la Mission des Nations Unies au Soudan (MINUS) transfère tous ses biens excédentaires à d ' autres missions ou à la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi.
    在第86段中,审计委员会建议行政当局确保联苏特派团把所有这些剩余资产移交给其他特派团或后勤基地。
  • Dans l ' intervalle, concrètement, la coopération entre les missions se poursuit, pour ce qui est en particulier du partage de l ' information, de la liaison transfrontalière, des transferts de ressources excédentaires et des échanges de personnel d ' appui.
    与此同时,各个特派团之间继续进行实际合作,特别是在信息共享、跨国界联络、剩余资产移交和支助人员交换等方面。
  • Le Comité constate que le rendement des placements restant dans le FGF après les liquidations cadre étroitement avec les rendements affichés par les indices mondiaux du marché pour la période de 1990 à 2001.
    小组认为,变现后后代基金所持剩余资产的投资收益较准确地反映了1990年至2001年期间按世界市场指数计算的投资收益。
  • Grâce à son impact général, le système permettra aussi au Département d ' établir des ratios d ' actifs durables pour toutes les missions et de repérer les actifs excédentaires susceptibles d ' être transférés à d ' autres missions.
    该系统获得的全球知名度使外勤支助部可以在所有特派团引入非消耗性存量系数,并确定可转移给其他特派团的剩余资产
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"剩余资产"造句  
剩余资产的法文翻译,剩余资产法文怎么说,怎么用法语翻译剩余资产,剩余资产的法文意思,剩余資產的法文剩余资产 meaning in French剩余資產的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语