十六世纪的法文
例句与用法
- Avant l ' arrivée des Européens à Madagascar, plusieurs royaumes autochtones se sont formés entre le XVIe et le XIXe siècle.
在欧洲人来到马达加斯加之前,介于十六世纪和十九世纪期间,当地人成立了几个土著王国。 - Mais alors qu'il s'agissait au XVIe siècle d'une force d'élite, leur efficacité diminua au fil des années par manque d'entraînement et diminution des effectifs.
因此虽然在一开始在十六世纪时还是菁英单位,但是后来因缺乏训练与缺乏新进人员而衰退。 - À la fin du XVIe siècle, la capitale de l ' empire séfévide fut transférée à Ispahan et le shah trouva dès lors son principal soutien dans la noblesse persane.
十六世纪末,萨法维得国的首都迁移到伊斯法汗,当时,其国王主要依靠波斯贵族的支持。 - Les Philippines et Cuba entretiennent des liens culturels et économiques qui remontent au commerce effectué par les galions qui reliaient Manille et Acapulco au début du XVIe siècle.
菲律宾和古巴的文化和经济联系可以追溯到十六世纪初期的马尼拉-阿卡普尔科·加莱翁贸易。 - Les liens culturels et économiques entre les Philippines et Cuba remontent au début du XVIe siècle et au galion de Manille, qui assurait la liaison entre Manille et Acapulco.
菲律宾和古巴的文化和经济联系可以追溯到十六世纪初期的马尼拉-阿卡普尔科·加莱翁贸易。 - À notre arrivée, des enfants en vêtements élimés insistent bruyamment pour qu ' on les prenne en photo devant l ' église du XVIe siècle que les Azéris utilisaient comme étable.
我们抵达后,衣衫褴褛的孩子们吵吵嚷嚷要在阿塞拜疆人曾当作牛棚的十六世纪教堂外照相。 - On sait qu ' au XVIe siècle, François de Vittoria s ' était élevé contre la notion de res nullius appliquée aux Indiens de l ' Amérique pour les déposséder de leurs terres.
众所周知,在十六世纪,弗朗西斯科·德维多利亚对利用此概念剥夺美洲印第安人土地提出抗议。 - À partir du XVIe siècle, après l ' annexion par les Turcs chaïbanides des territoires peuplés par les Tadjiks, une différenciation culturelle est apparue entre Iraniens et Tadjiks.
十六世纪,属突厥部落的昔班人占领了由塔吉克人定居的土地后,伊朗人和塔吉克人的文化开始出现分歧。 - Avec toutes les transformations de la Renaissance et de la Rome baroque, il est difficile d'imaginer l'aspect originel de ce bâtiment au début du XVIe siècle.
在文艺复兴和巴洛克的各种演变中,人们已经很难再直观的感受到坦比哀多之于十六世纪早期罗马建筑的影响。 - Le Secrétaire général de la CNUCED, Rubens Ricupero, constate que depuis la colonisation portugaise au XVIe siècle, aucune réforme agraire digne de ce nom n ' a encore eu lieu au Brésil.
根据贸发会议秘书长鲁本斯·里库佩罗先生,巴西自十六世纪葡萄牙殖民化以来没有进行过正规的土地改革。
十六世纪的法文翻译,十六世纪法文怎么说,怎么用法语翻译十六世纪,十六世纪的法文意思,十六世紀的法文,十六世纪 meaning in French,十六世紀的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。