查电话号码 繁體版 English Francaisไทย
登录 注册

半国营机构的法文

"半国营机构"的翻译和解释

例句与用法

  • Le nombre de femmes dans les entreprises para-étatiques est tombé de 18 3000 en décembre 1994 à 16 200 en juin 1995. Dans le secteur privé, leur nombre est passé de 34 000 en décembre 1994 à 35 800 en juin 1995.
    半国营机构中的女职员人数从1994年12月的18,300人降到1995年6月的16,200人,私营部门中的女职员人数从1994年12月的34,000人增加到1995年6月的35,800人。
  • Par conséquent, les gouvernements et les donateurs internationaux devraient envisager de financer des agences publiques ou semipubliques, en particulier lorsque ce type d ' institution n ' existe pratiquement pas dans le secteur privé, comme c ' est le cas dans de nombreux pays en développement, en raison de la faible demande des entreprises locales pour ce type de services.
    因此,各政府和国际捐助者应考虑为国营或半国营机构提供资助,特别是鉴于在私营部门这类协进机构几乎不存在----这正是许多发展中国家的情况,原因是当地企业对这类服务需求不大。
  • En collaboration avec l ' Alliance foncière du Kenya, le Gouvernement a entrepris de diffuser le contenu de ce projet par des séminaires, des ateliers, sur le site Internet du Ministère de la propriété foncière et du logement, des articles publiés dans les principaux journaux du pays; il a également envoyé des exemplaires de ce projet à diverses organisations, aux entreprises parastatales et à tous les ministères d ' exécution.
    政府与肯尼亚土地联盟合作,通过讲习班、研讨会、土地和住房部的网站、国内主要报刊的新闻报道以及向各组织、半国营机构和所有职能部委分发副本的形式传播政策草案的内容。
  • De même, la directive présidentielle enjoignant à toutes les services publics de recruter 30 % de femmes a donné lieu à une déclaration officielle qui a été suivie de circulaires émanant du Cabinet du Président et adressées par l ' intermédiaire du Directeur de la fonction publique aux services publics et aux entreprises parastatales pour veiller à ce que cette directive soit mise en œuvre.
    同样,总统还发布总统令要求所有公共服务机构征聘30%的妇女,由此产生政策声明后,总统办公室又通过公职部门的首长向公务部门、半国营机构和国有企业发布通告,确保总统令得到贯彻实施。
  • Toute indemnisation accordée par le Gouvernement fédéral ou les Etats est versée directement à une entité semi—publique, la Oil Mineral Producing Areas Development Commission (OMPADEC), composée exclusivement de populations autochtones des zones pétrolières, y compris les zones ogonis, et généralement réputée pour son efficacité dans le versement des fonds.
    所有联邦和州政府的赔偿,都直接通过一个联邦政府的半国营机构 -- -- 石油产区发展委员会(OMPADEC)提供,该委员会的成员完全由石油产区的土著人民组成,也包括奥戈尼地区,普遍认为委员会在支付赔偿方面是非常高效的。
  • De nombreux organismes gouvernementaux et entreprises semi—publiques ne sont pas légalement autorisés à réaliser des transactions de gestion des risques, soit parce que leur champ d ' activité défini dans leurs statuts ne comprend pas la gestion des risques, soit parce qu ' une réglementation générale leur interdit de " spéculer " , sans bien faire la différence entre spéculation et gestion des risques.
    许多政府机构和半国营机构没有明确的法律权限,无法进行风险管理交易。 原因很多,或者是它们的活动范围已在法规中列明,风险管理不在其中,或者是总体政策和条例禁止这些实体进行 " 投机 " ,同时又不对投机和风险管理加以明确区别。
  • La Fisheries Corporation de Sainte-Hélène, organisme paraétatique, assure l ' approvisionnement en poisson dans toute l ' île grâce au marché en ville et à la vente par camion. (Cette entreprise conditionne et exporte aussi la production excédentaire.) Le département de la santé publique et des services sociaux de Sainte-Hélène est chargé de diffuser les principes de nutrition à l ' ensemble de la communauté dans le cadre de la responsabilité générale dont il est investi en matière de promotion de la santé.
    圣赫勒拿岛渔业公司是一家由政府主导的半国营机构,可保证通过城镇市场流动篷车向各地供应鱼类。 圣赫勒拿岛渔业公司将满足当地市场需求后剩余的鱼加工成冻鱼出口海外。 目前,由公共卫生与社会服务部负责向全社会传播营养原则方面的知识,这也是公共卫生与社会服务部在促进健康方面的普遍责任之一。
  • 更多例句:  1  2  3
用"半国营机构"造句  
半国营机构的法文翻译,半国营机构法文怎么说,怎么用法语翻译半国营机构,半国营机构的法文意思,半國營機構的法文半国营机构 meaning in French半國營機構的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语