查电话号码 繁體版 English Francais한국어
登录 注册

南-北的法文

"南-北"的翻译和解释

例句与用法

  • La pauvreté reste la principale menace à la mondialisation; une coopération internationale accrue, un partenariat Nord-Sud et un partage des responsabilités renouvelé et les avantages de la mondialisation sont essentiels pour réduire la pauvreté.
    贫穷仍然是全球化和更多的国际合作的最大威胁,重新开始的南-北伙伴关系以及分担责任和分享全球化的福利将是减少贫穷的关键。
  • L ' achèvement du troisième cycle de négociations sur le système mondial de préférences commerciales et la coopération triangulaire (Sud-Sud-Nord) étaient d ' importance particulière pour les pays en développement qui cherchaient à tirer parti des possibilités offertes par la situation présente.
    全球贸易优惠制度第三个回合的结束以及三方合作(南-南-北)对于发展中国家充分利用当前形势提供的机会尤其重要。
  • L’assistance technique Nord-Sud donne lieu à des échanges Sud-Sud souvent plus appropriés et efficaces; elle est l’occasion d’instaurer des partenariats institutionnels, comme Partenaires pour le développement, et des centres, comme le Centre international de formation pour la coopération Sud-Sud.
    南-北技术援助正在让位于往往是更适当和更有效的南南交流;诸如发展中的伙伴之类的体制伙伴关系;以及诸如南-南合作国际培训中心。
  • Toutefois, on assistait depuis lors à des transferts Sud-Sud, voire même, à des transferts < < Sud-Nord discrets > > comportant souvent des < < pépites de savoir d ' origines modestes > > .
    但是他说,自此以后变成了南-南转让,并 " 悄悄地进行着南-北转让 " ,所涉及的往往是据认从一开始就是 " 有价值的知识 " 。
  • Le commerce Sud-Sud de marchandises s ' est considérablement développé au cours des 20 dernières années, affichant une croissance de 12,5 % par an en moyenne contre 7 % pour le commerce Nord-Nord et 9,8 % pour le commerce Nord-Sud.
    过去20年的南-南商品贸易已大为扩展,每年平均增长率达到12.5%,与之比较,北-北贸易增长率为7%,南-北贸易增长率为9.8%。
  • La coopération SudSud peut jouer un rôle complémentaire par rapport à la coopération NordSud traditionnelle en établissant une coopération trilatérale NordSudSud pour diffuser la connaissance et la technologie avancée d ' un pays avancé à travers l ' expérience d ' un pays en développement.
    南南合作可以建立南-南-北三边合作,通过发展中国家的经历传播发达国家的先进知识和技术,以此方式来发挥补充传统的南北合作的作用。
  • On a estimé que la collaboration du PNUE avec les centres spécialisés des pays en développement, le jumelage des institutions du Nord et du Sud et les encouragements aux fins de la coopération Sud-Sud représentaient une fonction importante qui n ' arrêtait pas d ' être consolidée.
    协商会议认为,在设于各发展中国家的英才中心之间的合作-南-北方机构结成姐妹关系并鼓励南-南合作方面的作用环境署的一项重要职能,需予进一步增强。
  • Entre 1990 et 2010, le nombre de migrants internationaux dans le Nord, nés au Sud (migrants Sud-Nord) a presque doublé, passant de 40 millions en 1990 à 74 millions en 2010, ce qui représente 75 % de la hausse de l ' immigration dans le Nord.
    在1990年至2010年期间,生於南方的北方国际移民数字(南-北移民)几乎翻倍,从1990年的4 000万人到2010年增长至7 400万人,占北方移民增长的75%。
  • Le 28 avril 2011, le Président Buyoya a tenu des consultations à Djouba avec le Président Salva Kiir, le Ministre de la justice John Luk, des membres dirigeants de l ' équipe de négociation du SPLM sur les questions nord-sud et des représentants de la société civile sur l ' élaboration de la constitution.
    4月28日,布约亚总统在朱巴与希尔瓦·基尔总统、司法部长John Luk、苏丹人民解放运动南-北问题谈判小组主要成员及民间社会成员协商,探讨解决与制订宪法有关的问题。
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"南-北"造句  
南-北的法文翻译,南-北法文怎么说,怎么用法语翻译南-北,南-北的法文意思,南-北的法文南-北 meaning in French南-北的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语