查电话号码 繁體版 English 日本語FrancaisViệt
登录 注册

危险地带的法文

"危险地带"的翻译和解释

例句与用法

  • Un coffret éducatif contenant le jeu de société < < Riskland > > a été traduit dans diverses langues locales et diffusé dans l ' ensemble de l ' Amérique latine et des Caraïbes et même audelà.
    附有一种称为 " 危险地带 " 的富有想象力的棋盘游戏的一套宣传资料,在整个拉丁美洲、加勒比地区以及其他一些国家散发,并且被译成好几种当地语言。
  • Un coffret éducatif contenant le jeu de société < < Riskland > > a été traduit dans diverses langues locales et diffusé dans l ' ensemble de l ' Amérique latine et des Caraïbes et même audelà.
    附有一种称为 " 危险地带 " 的富有想象力的棋盘游戏的一套宣传资料,在整个拉丁美洲、加勒比地区以及其他一些国家散发,并且被译成好几种当地语言。
  • Un coffret éducatif contenant le jeu de société < < Riskland > > a été traduit dans diverses langues locales et diffusé dans l ' ensemble de l ' Amérique latine et des Caraïbes et même audelà.
    附有一种称为 " 危险地带 " 的富有想象力的棋盘游戏的一套宣传资料,在整个拉丁美洲、加勒比地区以及其他一些国家散发,并且被译成好几种当地语言。
  • Un coffret éducatif contenant le jeu de société < < Riskland > > a été traduit dans diverses langues locales et diffusé dans l ' ensemble de l ' Amérique latine et des Caraïbes et même audelà.
    附有一种称为 " 危险地带 " 的富有想象力的棋盘游戏的一套宣传资料,在整个拉丁美洲、加勒比地区以及其他一些国家散发,并且被译成好几种当地语言。
  • Dans ces conditions, le Mozambique considère que le plus efficace est de combiner des méthodes techniques de levé et de déminage et de rouvrir les terrains afin de n ' intervenir que dans les zones où il existe un risque avéré.
    因此,莫桑比克认为,对这些地带进行清除和释放的成本效率最高的方法是将技术勘查和排雷相结合,采用土地释放程序,尽可能将排雷工作缩小到经过确认的危险地带
  • Le Président de la dixième Assemblée des États parties a demandé un complément d ' information sur la manière dont le Chili entendait nettoyer les < < zones dangereuses > > et sur les mesures qui seraient prises au cas où les mines manquantes ne seraient pas retrouvées dans les zones minées.
    第十次审议会议主席要求得到进一步资料,了解智利准备如何处理 " 危险地带 " ,以及目前正采取何种步骤,来处理万一遗失的地雷无法在雷区找到的情况。
  • Le Président de la dixième Assemblée des États parties a demandé un complément d ' information sur la manière dont le Chili entendait nettoyer les < < zones dangereuses > > et sur les mesures qui seraient prises au cas où les mines manquantes ne seraient pas retrouvées dans les zones minées.
    第十次审议会议主席要求得到进一步资料,了解智利准备如何处理 " 危险地带 " ,以及目前正采取何种步骤,来处理万一遗失的地雷无法在雷区找到的情况。
  • Le Président de la dixième Assemblée des États parties a demandé un complément d ' information sur la manière dont le Chili entendait nettoyer les < < zones dangereuses > > et sur les mesures qui seraient prises au cas où les mines manquantes ne seraient pas retrouvées dans les zones minées.
    第十次审议会议主席要求得到进一步资料,了解智利准备如何处理 " 危险地带 " ,以及目前正采取何种步骤,来处理万一遗失的地雷无法在雷区找到的情况。
  • Le Président de la dixième Assemblée des États parties a demandé un complément d ' information sur la manière dont le Chili entendait nettoyer les < < zones dangereuses > > et sur les mesures qui seraient prises au cas où les mines manquantes ne seraient pas retrouvées dans les zones minées.
    第十次审议会议主席要求得到进一步资料,了解智利准备如何处理 " 危险地带 " ,以及目前正采取何种步骤,来处理万一遗失的地雷无法在雷区找到的情况。
  • Le dépassement de crédit s ' explique principalement par l ' achat de véhicules (2 autoneiges et 12 autocars blindés) pour le transport des personnels dans les zones dangereuses relevant du mandat de la Force et le transport de troupes en montagne, ainsi que de pièces détachées destinées à l ' entretien du parc automobile.
    所需经费增加的主要原因包括购置车辆(2辆雪地车和12辆装甲巴士)以运送人员通过任务区危险地带并支持部队在山区的移动,以及购置用于车队维护的备件。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"危险地带"造句  
危险地带的法文翻译,危险地带法文怎么说,怎么用法语翻译危险地带,危险地带的法文意思,危險地帶的法文危险地带 meaning in French危險地帶的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语