查电话号码 繁體版 English 日本語Francais
登录 注册

去相关的法文

"去相关"的翻译和解释

例句与用法

  • L ' application d ' une robotique perfectionnée et d ' une technologie d ' extraction à distance pour améliorer les conditions de travail des hommes et économiser sur les systèmes associés de ventilation et de refroidissement.
    应用经改进的机器人技术和远程采矿技术,以改善人类的工作条件,省去相关的通风和制冷系统。
  • Nous risquons tous de perdre notre pertinence si le Conseil de sécurité, organe principal de l ' ONU, n ' évolue pas pour s ' adapter aux réalités du XXIe siècle.
    如果联合国一个主要的机关、安理会不演变发展,以反映二十一世纪的现实,我们都会有失去相关性的危险。
  • L ' autre moitié est virée au Fonds autorenouvelable pour les publications destinées à la vente, déduction faite des dépenses d ' exploitation qui leur sont liées, est indiquée dans la note afférente au Fonds général [note 2 b)];
    归入销售出版物周转基金的另一半收入减去相关费用后在普通基金说明中公布(说明2b);
  • L ' autre moitié des recettes, correspondant au fonds autorenouvelable pour les publications destinées à la vente, déduction faite des dépenses qui leur sont liées, est indiquée dans la note afférente au Fonds général [note 2 b)];
    归入销售出版物周转基金的另一半收入在减去相关费用后在普通基金说明中公布(说明2(b));
  • Ces recommandations limitent fréquemment la marge d ' action des pouvoirs publics qui, s ' il en était autrement, pourraient être tentés de détruire les lieux de souffrance et, ce faisant, d ' effacer les souvenirs qui y sont attachés.
    这些建议常常限制政府的行动选择,否则政府可能会想要拆毁受难场所,并随之抹去相关的记忆。
  • Si certains aspects de ces instruments devraient être adaptés pour répondre aux défis posés par les nouvelles méthodes de combat, il n ' en découle pas qu ' ils commencent à devenir moins pertinents.
    这些文书的一些方面应作调整,以便应对新的战争方法所带来的挑战,但这不意味着这些文书正在日益失去相关性。
  • On a aussi fait valoir qu ' à un moment ou à un autre, certains des effets perdraient automatiquement leur raison d ' être et deviendraient inutiles dès lors qu ' ils auraient atteint leur but du fait de la progression naturelle des événements auxquels ils sont attachés.
    还指出,在某种程度上,某些效力会随着有关事态的自然发展,在实现其目的之后即自动失去相关性或效力。
  • Les montants figurant dans l ' état II sous la rubrique < < Autres sommes à recevoir > > comprennent les traitements et prestations connexes et les autres éléments en attente de règlement ou de recouvrement, déduction faite des provisions pertinentes, indiqués dans le tableau 6.
    报表二所列 " 其他应收款 " 下的数额为减去相关备抵款后尚待结清或收回的薪金、与工作人员有关的应享权利及其他项目,见表6。
  • Les montants figurant dans l ' état II sous la rubrique < < Autres sommes à recevoir > > comprennent les traitements et prestations connexes et les autres éléments en attente de règlement ou de recouvrement, déduction faite des provisions pertinentes, indiqués dans le tableau 6.
    表6分列了报表二所报 " 其他应收款 " 下的数额,此数额为减去相关备抵款后尚待结清或收回的薪金、与工作人员有关的应享权利及其他项目。
  • Le montant figurant dans l ' état II sous la rubrique < < Débiteurs divers > > comprend les traitements et prestations connexes et les autres éléments en attente de règlement ou de recouvrement, déduction faite des provisions pertinentes pour créances douteuses, indiquées dans le tableau 7.
    报表二所列 " 其他应收款 " 下的数额为减去相关可疑账款备抵后尚待结清或收回的薪金、与工作人员有关的应享权利及其他项目,具体如表所示。
  • 更多例句:  1  2  3
用"去相关"造句  
去相关的法文翻译,去相关法文怎么说,怎么用法语翻译去相关,去相关的法文意思,去相關的法文去相关 meaning in French去相關的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语