查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

受挫折的的法文

"受挫折的"的翻译和解释

例句与用法

  • L’érosion de la confiance en 1998 et la volonté manifeste des pays développés de se prémunir contre tout risque rendent peu probable un afflux de capitaux privés autres que les IED dans la région.
    1998年信心受挫折的程度以及发达国家普遍采取的规避风险行为都说明非外国直接投资的私人资本不会很快大规模流回本区域。
  • La réconciliation interethnique est l ' une des conditions préalables à l ' instauration d ' un climat stable pour encourager les activités économiques qui sont essentielles à l ' édification d ' une Bosnie-Herzégovine durable.
    民族和解是提供激励必要经济活动的稳定环境基础的先决条件之一,它对于建立一个可经受挫折的波斯尼亚和黑塞哥维那至关重要。
  • Certains d ' entre eux ont ajouté que même si les dirigeants du Front POLISARIO devaient continuer à appeler à la retenue, il pourrait devenir impossible de résister à la pression exercée par les jeunes Sahraouis frustrés qui voulaient se battre.
    他们当中的一些人还说,即使波利萨里奥阵线领导层继续呼吁采取克制,饱受挫折的撒哈拉青年求战的压力可能会无法抗拒。
  • UNE RÉACTION MARQUÉE PAR L ' ÉCHEC Tandis que le " miracle " est-asiatique représente une réaction à la mondialisation couronnée de succès, la crise est-asiatique de 1997 en a marqué l ' échec lorsque la croissance accélérée des pays de la région s ' est brusquement interrompue.
    东亚 " 奇迹 " 是一种成功的全球化对策,但是,1997年的东亚危机是这些经济体的高增长突然中断时遭受挫折的典型。
  • Malgré tous les obstacles qui ont jonché le cycle de Doha, la reprise des négociations cet été à Genève nous donne également des raisons de fonder quelques espoirs sur la mise en place de règles équitables dans les échanges commerciaux entre les nations.
    尽管存在着使多边贸易谈判多哈回合遭受挫折的各种问题,但今年夏天在日内瓦恢复谈判这一点使我们有一些理由对建立国际贸易的公平规则抱有希望。
  • Mais cette période a aussi été décevante car le personnel des Nations Unies rencontre toujours des obstacles pour se déplacer, les communications laissent encore à désirer et l ' infrastructure ne facilite pas la vie de famille des expatriés, ce qui pose des problèmes d ' effectifs.
    但是,它也有遭受挫折的时候,给联合国工作人员设置的障碍依然存在,通信系统的改善仍然只是一个愿望而已,而基础设施仍然无助于侨居国外的人的家庭生活,因而招致出现工作人员的问题。
  • Nous ne devons ni être aveugles aux réelles erreurs commises dans certaines démarches multilatérales actuelles relatives à la paix et à la sécurité ni, que ce soit par sentiment de frustration ou par manque de motivation, nous écarter des normes multilatérales et des cadres de sécurité existant de longue date pour la seule raison qu ' une petite minorité d ' États ont choisi de les bafouer.
    我们既不能无视当前对世界和平与安全问题所采取的某些多边做法的确存在着不足,也不能仅仅因为少数国家要放弃长期确立的多边准则和安全框架,我们就也这样做,无论是出于遭受挫折的原因还是出于有意。
  • Pour tout observateur objectif et sans parti pris des récents événements, il n ' y a pas de doute que l ' on a fait usage d ' une force meurtrière disproportionnée et excessive contre des civils palestiniens qui lançaient des pierres - surtout des jeunes - mis en colère par les provocations et profondément frustrés après avoir vécu pendant des années sous l ' autorité oppressive des Israéliens.
    对观察最近事件的任何客观和公正的人来说,毫无疑问存在着对扔石头的巴勒斯坦平民不适当地 -- -- 确实过分地 -- -- 使用致命武力情况,这些平民大都是因挑衅而感到愤怒并在以色列压迫统治下生活多年后深受挫折的年轻人。
  • Bien évidemment, les attentats-suicide à la bombe contre les villes israéliennes en 1994, en 1995 et les années suivantes, le régime des bouclages empêchant les Palestiniens de circuler en Cisjordanie et dans la bande de Gaza et la réduction de l ' emploi palestinien en Israël, la progression sans entrave des colonies israéliennes, tout cela a contribué à faire dérailler le processus au demeurant fragile.
    确实,在1994年,1995年以及其后的几年中袭击以色列城市的每次自杀爆炸;限制巴勒斯坦人在西岸和加沙的行动以及限制巴勒斯坦人在以色列就业的关闭制度;以及以色列定居点的持续和不受阻碍的扩大都一步步地促成这个易受挫折的进程的脱轨。
  • 更多例句:  1  2
用"受挫折的"造句  
受挫折的的法文翻译,受挫折的法文怎么说,怎么用法语翻译受挫折的,受挫折的的法文意思,受挫折的的法文受挫折的 meaning in French受挫折的的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语