A peine un mot gentil, tu le gâches. 你说任何动听话没法不变味 为什么你浪费时间跟一个警察?
Quand un enfant grandit, la douceur disparaît. 但随着新生儿逐渐长大... 他内心的梦想却开始变味了?
Peut-être avant, mais quelque chose a mal tourné et Betty ne veut plus entendre parler d'Helen. 或许曾经是吧 但是有些事情变味了 贝蒂不想再见到海伦了
Bien. Maman commençait à fouetter. 太好了 妈妈都要变味了
Ç urit pu ml tourner! 说话变味了! 你说的!
C'est pas pareil, sans toi. 你不在一切都变味了
Vous inquiétez pas pour ça. 我想它肯定变味了
Tu fais toujours ça et tu le sais. You always overthink things. 你看吧 一加"永远"就变味了 Th
Si on en avait parlé, ça n'aurait plus été ce que c'était, et c'était un vrai. 一旦我们谈起那回事,最纯真的东西就会变味道 it wouldn't have been what it was, which was true 神马纯真的东东? What was true?