查电话号码 繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어Русскийไทย
登录 注册

变型的法文

"变型"的翻译和解释

例句与用法

  • Le thème général de la table ronde 1, " Partenariats pour le développement industriel " , est axé sur les dimensions économiques, d ' une part, des transferts, des échanges et des relations transactionnelles et, d ' autre part, de l ' innovation et des relations transformationnelles.
    专题小组1 -- -- " 工业发展伙伴关系 " 的总主题是,在经济上一方面着眼于转让与交流和交易型关系,另一方面着眼于创新和转变型关系。
  • On trouvera ciaprès des indications complémentaires concernant l ' application des méthodes d ' ajustement de base décrites plus haut dans la section III.A. Comme les paragraphes suivants indiquent les variantes possibles, la numérotation et l ' ordre de présentation ne correspondent pas à ceux du tableau 1.
    以下一节就上文第三.A节所述基本调整方法的应用提供进一步的指导意见。 由于本节涵盖这些方法的各种可能的变型,因此,编号和顺序与表1所列存在差异。
  • Des études montrent que la législation interdisant la servitude pour dette ainsi que d ' autres facteurs comme les conséquences de la mondialisation ont pour effet de modifier les formes existantes de servitude pour dette ou d ' en faire naître de nouvelles; ces facteurs ont, par exemple, conduit à une aggravation du phénomène de la réduction en servitude de femmes et d ' enfants.
    研究显示,法律禁止债务劳役,诸如全球化影响等因素正在导致变型或新型债务劳役。 例如,这些因素导致对妇女和儿童的奴役加剧。
  • L’entrée dans le monde de la finance de criminels opérant au niveau transnational annoncerait un éclatement, le dévoiement des règles, l’érosion de l’éthique et la fin de la concurrence, et en dernier ressort une “purge” dont seuls les meilleurs sortiraient vainqueurs.
    跨国犯罪活动分子进入金融界据信预示着有可能造成混乱,使规则变型,伦理得到侵蚀,竞争受到压制,最终据信会在企业家之间助长 " 清洗 " ,导致那些更适合犯罪的才能生存下来。
  • Les partenariats multipartites et porteurs de changement établis avec de nombreuses entités des Nations Unies et de nombreux partenaires extérieurs offrent à l ' Organisation la possibilité de montrer son autorité en matière de prestation de services à grande échelle, de mobiliser les ressources nécessaires pour répondre à la demande et de produire les meilleurs résultats.
    多利益攸关方或转变型伙伴关系包括许多联合国实体和许多外部伙伴,为本组织提供了一个途径来展示领导作用,以提升服务,为满足需求筹集资源,并发挥价值最高的作用。
  • Pour promouvoir une croissance économique soutenue, inclusive et équitable, la Commission économique pour l ' Afrique a plaidé en faveur d ' un nouveau cadre de développement en Afrique reposant sur un rôle plus efficace de l ' État dans la gouvernance du développement et de la promotion de la transformation économique.
    为了促进持续、具有包容性和公平的经济增长,非洲经济委员会(非洲经委会)倡导在非洲建立一个新的发展框架,以促进国家在管理发展和促进经济变型方面发挥更有效的作用为基础。
  • Les conclusions de ces processus ont été versées aux débats de l ' Assemblée générale des Nations Unies, les États Membres étant désormais les principaux acteurs chargés de négocier et de définir des objectifs, des cibles et des indicateurs concrets en vue de l ' élaboration d ' un nouveau programme de développement pour l ' après-2015 porteur de changement.
    已经把这些工作的成果纳入联合国大会的讨论,在联合国大会上,成员国如今是商谈和设计关于拟订2015年后新的转变型发展议程具体目标、指标和指示数的主要行动方。
  • Mécanismes de partenariat novateurs faisant intervenir des parties prenantes de tous les secteurs concernés et exploitant les compétences principales de chacune afin de stimuler des transformations de grande envergure dans les comportements, ces initiatives multipartites permettent d ' agir à plus grande échelle, grâce à l ' effet cumulatif de leurs retombées.
    这些转变型的多利益攸关方举措是创新的伙伴关系机制,包括来自所有有关部门的利益攸关方,并利用其中每一方的核心能力来促成行为的广泛转变,并由于广泛地积累效益而扩大规模和影响。
  • Jusqu ' à présent, les principaux experts du ministère et le Groupe d ' auteurs ont eu accès à 4 022 directives cliniques basées sur des évidences, y compris en version électronique, dont 1 564 ont été choisies pour examen et 1 472 de ces dernières pour examen et adhésion potentielle.
    到目前为止,卫生部的骨干专家和团体作者已在出示证明的情况下,选取了4 022项临床指南(包括电子变型),其中1 564项用于临床试验, 1 472项用于临床试验和可能的粘附。
  • Aéronefs à voilure tournante conçus, équipés ou modifiés pour prendre à partie des objectifs au moyen d ' armes guidées ou non guidées antichars, air-surface, anti-sous-marines ou air-air, et équipés d ' un système intégré de contrôle de tir et de visée pour ces armes, y compris les versions de ces aéronefs qui effectuent des missions spécialisées de reconnaissance ou de guerre électronique.
    旋转翼飞机,经设计、装备或改装后可使用制导或无制导的反装甲、空对地、空对地下或空对空武器攻击目标,固定配备这些武器的综合火控和瞄准系统,其中包括执行专门侦察或电子战任务的这些飞机的变型
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"变型"造句  
变型的法文翻译,变型法文怎么说,怎么用法语翻译变型,变型的法文意思,變型的法文变型 meaning in French變型的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语