查电话号码 繁體版 English 日本語Francais
登录 注册

合法的手段的法文

"合法的手段"的翻译和解释

例句与用法

  • En premier lieu, les frontières de l ' Érythrée avec l ' Éthiopie sont parmi les plus clairement définies des frontières coloniales, et l ' Érythrée est convaincue que, s ' il le fallait, elle pourrait faire prévaloir ses droits à ses frontières par des moyens pacifiques et légaux.
    第一,厄立特里亚同埃塞俄比亚的边界是最明确界定的殖民时期边界之一,厄立特里亚深信,一旦有需要,它可以通过和平与合法的手段确保它对其边界的权利。
  • Ils se sont félicités des efforts diplomatiques en cours en vue d ' encourager tous les pays à adhérer aux conventions internationales de lutte contre le terrorisme et à les respecter et à adopter des mécanismes et des mesures efficaces et légitimes, y compris de nouveaux instruments internationaux, pour combattre la menace du terrorisme.
    他们赞成在外交上不断努力,促成全世界加入并遵守各项反对恐怖主义的国际公约,并采取切实、合法的手段和措施,包括通过新的国际文书,以对抗恐怖主义的威胁。
  • Winnick (États-Unis d’Amérique), prenant la parole avant le vote, dit que sa délégation s’oppose à cette résolution car les États-Unis considèrent que les sanctions économiques sont un moyen légitime utilisé dans le cadre de la politique étrangère pour obtenir d’un État un changement en cas de comportement inacceptable.
    Winnick先生(美国坚合众国)在投票前发言说,他的代表团反对这一决议,因为美国认为,为使一个国家改变其不能被接受的行为在外交政策的框架下使用经济制裁是一种合法的手段
  • Sur le plan législatif, la Direction encourage la réforme des codes et des lois spécifiques qui ont une dimension discriminatoire pour la femme et s ' emploie à faire connaître à l ' ensemble des citoyens, par tous les médias, les nouvelles dispositions favorables aux femmes et incite ces dernières à recourir aux instruments juridiques et légaux qui protègent leurs droits.
    在立法方面,正在努力促进修改那些歧视妇女的法典和专项法律,与此同时,还通过各种传煤向全体公民宣传有利于妇女的各种法律的修改情况,还要求妇女使用法律及合法的手段保护她们的权利。
  • La première tentative de paix a été menée par le Rwanda et les États-Unis qui, après avoir pris un certain nombre d ' initiatives pour parvenir à un règlement pacifique du problème, ont présenté une proposition dans laquelle ils invitaient notamment l ' Érythrée à se retirer des zones qu ' elle avait occupées par la force et préconisaient un règlement juridique du différend frontalier.
    卢旺达和美国曾进行了第一次促成和平的尝试,它们在为和平解决这一问题做出一连串努力后,提出一项建议,其中吁请厄立特里亚从它以武力占领的地区撤走,并以合法的手段解决边界争端。
  • En conclusion, s ' agissant de la détention et du procès, les assurances diplomatiques ne peuvent être légitimes que lorsque, d ' une part, l ' interdiction du refoulement n ' empêche pas par ailleurs l ' expulsion (en particulier, lorsqu ' il n ' y a pas de risque de torture ou d ' autres mauvais traitements) et, d ' autre part, les garanties prévues par une procédure d ' extradition sont inexistantes.
    最终,一方面只有当禁止驱回不会阻碍(尤其在无酷刑或其他虐待风险情况下)的移送,另一方面引渡程序又不提供保障的情况下,关于拘留和审判的外交保证才可被视为合法的手段
  • 更多例句:  1  2  3
用"合法的手段"造句  
合法的手段的法文翻译,合法的手段法文怎么说,怎么用法语翻译合法的手段,合法的手段的法文意思,合法的手段的法文合法的手段 meaning in French合法的手段的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语