哽的法文
例句与用法
- C'est pour ça qu'elle s'est étouffée ?
她是因为那个才被哽住的吗? - Ma mère a paniqué. Elle nous a dit de ne pas regarder, et d'éteindre la télé.
我蚂吓到哽咽,立刻关掉电视 - Je suis tout ému. J'ai une boule dans la gorge.
我很激动 喉咙也哽咽了 - Ça alors ! Je dois reconnaître que tu m'épates !
队友,我有点哽咽起来。 - Ce mot semble t'avoir touché.
你说出那个词时的声音似乎哽咽了 - C'est rien, ils ont avalé de travers.
你们吵什么? 没什么,大师兄 他们吃东西哽着喉咙了 - On dirait qu'un type s'étouffe là-dedans.
似乎后面有人哽着东西了. - Elle s'est étouffée en tentant d'avaler.
可她确实哽住了,不能咽. - Dr. George, Vous vous étranglez vous-même.
博士乔治,你哽咽着自己。 - En parlant d'étouffement, c'est exactement ce qu'il lui a fait hier soir durant une croisière.
是啊 说到哽咽 说到哽咽 那正是他昨晚在邮轮上对她做的
用"哽"造句