查电话号码 繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийViệt
登录 注册

嗤之以鼻的法文

"嗤之以鼻"的翻译和解释

例句与用法

  • Il lui paraît souhaitable, au vu des irrégularités notoires du procès à ce jour, qu ' il se déroule devant un tribunal international bénéficiant de la coopération de l ' Organisation des Nations Unies.
    他建议说,鉴于至今为止显现的令人嗤之以鼻的缺陷,应该通过与联合国合作由一个国际法庭进行该审判。
  • En dépit de tous nos intenses efforts en continuité depuis plusieurs semaines, en vue de trouver une solution à cette crise, nous avons malheureusement rencontré dédain et rejet de la part des autorités érythréennes.
    几周以来,我们全力不懈地为这场危机寻求解决办法,不幸的是,厄立特里亚当局对此嗤之以鼻,拒不接受。
  • Stark, pensez-vous vraiment que nous allons croire que c'est un garde du corps en armure qui est apparu à point nommé malgré le fait que vous détestez les gardes du corps?
    对不起 斯塔克先生 不过你真的以为我们会相信 它是一位扮装的私人保镖 碰巧出现 而不顾事实上你一直都对保镖一职嗤之以鼻?
  • Stark, pensez-vous vraiment que nous allons croire que c'est un garde du corps en armure qui est apparu à point nommé malgré le fait que vous détestez les gardes du corps?
    对不起 斯塔克先生 不过你真的以为我们会相信 它是一位扮装的私人保镖 碰巧出现 而不顾事实上你一直都对保镖一职嗤之以鼻?
  • Tout d ' abord, les commentaires et opinions des individus formulant des objections ou exprimant des inquiétudes ont été accueillis avec agressivité et mépris, cette tendance préoccupante étant particulièrement manifeste dans la couverture médiatique des événements en Amérique du Nord.
    首先,尤其在北美的新闻报道中,出现了一个令人忧虑的倾向。 持不同意见或表达关切的人的观点和看法被人嗤之以鼻,根本不予理睬。
  • En fait, nous assistons à une politique de deux poids deux mesures qui envoie un mauvais signal à Israël et lui permet ainsi de continuer à faire fi des efforts entrepris pour créer une zone exempte d ' armes de destruction massive au Moyen-Orient.
    我们目前看到的是双重标准政策,这种政策向以色列发出错误信号,从而让它继续对在中东建立无一切大规模毁灭性武器区的努力嗤之以鼻
  • Hélas, en dépit de ce message lancé haut et fort par la communauté internationale, Israël, Puissance occupante, continue de se comporter comme un voyou, de façon hostile et arrogante, violant tous les principes et règles du droit international, et faisant fi de la volonté de la communauté internationale.
    遗憾的是,尽管国际社会发出了这一有力和明确的信息,占领国以色列继续以流氓、敌对和傲慢的方式行事,违反国际法的所有原则和规则,并对国际社会的意愿嗤之以鼻
  • Aujourd ' hui, il est étrange et paradoxal de voir ceux qui, à l ' époque, ont rejeté cette attitude constructive des membres du Mouvement des pays non alignés exprimer aujourd ' hui de graves inquiétudes au sujet des essais nucléaires réalisés dernièrement par l ' Inde et en appeler au Pakistan afin qu ' il ne suive pas ce pays sur ce terrain.
    当时,有些人对不结盟运动的积极态度嗤之以鼻,而今天却又对印度最近的核试验表示严重关切,还呼吁巴基斯坦不要进行核试验,这实在是奇怪的自相矛盾。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"嗤之以鼻"造句  
嗤之以鼻的法文翻译,嗤之以鼻法文怎么说,怎么用法语翻译嗤之以鼻,嗤之以鼻的法文意思,嗤之以鼻的法文嗤之以鼻 meaning in French嗤之以鼻的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语