Aux dernières nouvelles, des membres du Gouvernement auraient dénoncé l'attitude de la police comme étant hors-la-loi. 关于此次警戒出动的法律依据 政府内部除了出现批判声浪以外
At the twilight's last gleaming 发出欢呼声浪
Une annonce publique des nouvelles pièces a été faite le 15 mai 1965, ce qui suscita de nombreuses critiques. 1965年5月15日,新币发行的消息正式公布,排山倒海的反动声浪随之而来。
Malgré une forte opposition dans le pays, le référendum a été organisé le 4 août et la population s ' est prononcée en faveur des propositions du Président. 尽管该国内部强大的反对声浪,8月4日还是举行了选民投票,总统的提议得到了支持。
Depuis deux ou trois ans, des tentatives sont faites avec toujours plus d ' insistance pour soumettre à un examen distinct ce qui est communément appelé les inquiétudes humanitaires au sujet des munitions en grappe. 过去两、三年来,要求单独讨论所谓对集束弹药的人道主义关注的声浪越来越高。
En novembre 2009, en raison de la forte opposition, le Southampton City Council a décidé de suspendre la proposition de vente afin de réévaluer les possibilités de financement. 2009年11月,因强大的反对声浪,南安普顿市议会将艺术品销售搁置,转而谋求其他的资金来源。