查电话号码 繁體版 English IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

复视的法文

"复视"的翻译和解释

例句与用法

  • La partie iraquienne a déclaré qu ' en principe elle convenait de la nécessité d ' examiner ces questions en détail avant la reprise des activités d ' inspection. On a aussi signalé la présence d ' éléments nouveaux.
    伊拉克一方说,它原则上同意在恢复视察之前需要详细讨论此类问题,并指出有一些新的东西。
  • Depuis la reprise des inspections, le 27 novembre 2002, l ' AIEA a procédé à 139 inspections sur 106 sites, dont deux sites présidentiels.
    自2002年11月27日恢复视察以来,原子能机构共在106处进行了139次视察,视察地点包括两所总统府邸。
  • Elle a par la suite tenu compte des renseignements fournis par l ' Iraq dans sa déclaration du 7 décembre 2002 et dans d ' autres documents remis par les autorités iraquiennes avant et après la reprise des inspections.
    后来考虑了伊拉克2002年12月7日的申报和伊拉克在恢复视察前后提供的其他文件中所提供的资料。
  • Nous espérons que la reprise des inspections marquera une ère nouvelle de coopération entre l ' Iraq et l ' ONU, dans l ' esprit et la lettre de la Charte des Nations Unies et du droit international.
    我们期望,恢复视察将标志着伊拉克和联合国按照《联合国宪章》的文字和精神以及按照国际法开展合作的新纪元。
  • Au cours de nos récents entretiens à Vienne, nous avons discuté des arrangements pratiques nécessaires à la reprise des inspections de la Commission de contrôle, de vérification et d ' inspection des Nations Unies et de l ' Agence internationale de l ' énergie atomique en Iraq.
    在最近的维也纳会议上,我们讨论了监核视委和原子能机构在伊拉克恢复视察所需的实际安排。
  • En tout état de cause, le secrétariat a jugé nécessaire de consulter les États membres de la Commission pour savoir s ' il fallait considérer que la réponse du Gouvernement avait été reçue à temps.
    尽管如此,秘书处仍认为需征求委员会成员国的意见,请它们表示是否同意应将卢旺达政府的答复视为在规定时间内收讫。
  • La réparation du Mi-24 doit donc être considérée comme une grave menace pour les relations entre le Gouvernement et les Forces nouvelles et par conséquent un obstacle au règlement du conflit par des voies pacifiques.
    因此,必须把米-24型直升机的修复视为对该国政府与新生力量之间关系的严重威胁,因而是和平解决危机的一个障碍。
  • Pour la période allant de la création de la COCOVINU à la reprise des inspections en novembre 2002, elle a dû se baser sur des sources telles que l ' imagerie satellitaire, la documentation publiée, les fournisseurs et le renseignement.
    监核视委从成立至2002年11月恢复视察期间,不得不依靠空中图像、公开出版的材料、供应商和情报等资料。
  • Le Collège s ' est félicité de l ' intérêt exprimé par l ' Iraq mais a regretté que celui-ci n ' ait pas encore accepté la reprise des inspections en pleine conformité avec les résolutions exécutoires du Conseil de sécurité.
    专员团对伊拉克表达的兴趣表示欢迎,但对伊拉克尚未接受完全按照具有约束力的安全理事会决议恢复视察表示遗憾。
  • Dans le cadre de ces projets plus de 10 000 personnes ont bénéficié de services ophtalmologiques gratuits et 1 053 opérations de la cataracte ont été effectuées et permis aux intéressés de recouvrer la vue.
    作为该项目的一部分,为10 000多人提供了免费的眼病检查,并为1 053例白内障患者进行旨在恢复视力的眼科手术。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"复视"造句  
复视的法文翻译,复视法文怎么说,怎么用法语翻译复视,复视的法文意思,復視的法文复视 meaning in French復視的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语