查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

大跨国公司的法文

"大跨国公司"的翻译和解释

例句与用法

  • Le premier, établi par la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (CNUCED), et dresse la liste des 100 premières sociétés transnationales dans le monde, classées d ' après leurs actifs à l ' étranger, pour l ' année 1999. Le second, tiré du Rapport mondial sur le développement humain 2001, donne le PIB en dollars des ÉtatsUnis de 162 pays.
    第一张由联合国贸易和发展会议(贸发会议)汇制,按海外资产数额排列出1999年世界100家最大跨国公司,第二表以美元列出162个国家的国内生产总值,取自2001年《人类发展报告》。
  • Elles fournissent aux investisseurs potentiels des données détaillées sur les pays concernant les entrées, les sorties et les stocks intérieurs et extérieurs d ' IED, ainsi que des renseignements sur les activités des sociétés transnationales, sur les plus grandes sociétés transnationales présentes dans le pays ou originaires du pays, et sur la réglementation nationale des IED.
    这些国家概况为潜在投资者提供了外国直接投资的流入与流出及其存量方面的国家级详细数据,还提供了跨国公司的运营、在有关国家内运营的最大跨国公司和这些国家本身的最大跨国公司、以及影响这些国家外国直接投资的监管框架等方面的资料。
  • Elles fournissent aux investisseurs potentiels des données détaillées sur les pays concernant les entrées, les sorties et les stocks intérieurs et extérieurs d ' IED, ainsi que des renseignements sur les activités des sociétés transnationales, sur les plus grandes sociétés transnationales présentes dans le pays ou originaires du pays, et sur la réglementation nationale des IED.
    这些国家概况为潜在投资者提供了外国直接投资的流入与流出及其存量方面的国家级详细数据,还提供了跨国公司的运营、在有关国家内运营的最大跨国公司和这些国家本身的最大跨国公司、以及影响这些国家外国直接投资的监管框架等方面的资料。
  • Par ailleurs, la TrinitéetTobago a demandé si les pays de taille modeste sur le plan économique réussiraient à discipliner efficacement d ' importantes entreprises multinationales, malgré le déséquilibre des rapports de force; elle a donc fait valoir qu ' il fallait concevoir des moyens novateurs d ' aider les pays en développement, en particulier les pays à économie de taille modeste, à bénéficier d ' un régime de concurrence en ce qui concerne les questions transfrontières.
    另一方面,特里尼达质疑,由于实力权力不对称,小经济体是否能够有效地对大跨国公司加以纪律约束;因此该国建议,需要找出新的和有创意的办法,帮助发展中国家、特别是小经济国家,使其在有关跨界问题上受益于一种竞争制度。
  • Par ailleurs, la TrinitéetTobago a demandé si les pays de taille modeste sur le plan économique réussiraient à discipliner efficacement d ' importantes entreprises multinationales, malgré le déséquilibre des rapports de force; elle a donc fait valoir qu ' il fallait concevoir des moyens novateurs d ' aider les pays en développement, en particulier les pays à économie de taille modeste, à bénéficier d ' un régime de concurrence en ce qui concerne les questions transfrontières.
    另一方面,特里尼达怀疑,由于实力权力不对称,小经济体是否能够有效地对大跨国公司加以纪律约束;因此该国建议,需要找出新的和有创意的办法,帮助发展中国家、特别是小经济国家,使其在有关跨界问题上受益于一种竞争制度。
  • Par ailleurs, la Trinité-et-Tobago a demandé si les pays de taille modeste sur le plan économique réussiraient à discipliner efficacement d ' importantes entreprises multinationales, malgré le déséquilibre des rapports de force; elle a donc fait valoir qu ' il fallait concevoir des moyens novateurs d ' aider les pays en développement, en particulier les pays à économie de taille modeste, à bénéficier d ' un régime de concurrence en ce qui concerne les questions transfrontières.
    44 29. 另一方面,特里尼达怀疑,由于实力权力不对称,小经济体是否能够有效地对大跨国公司加以纪律约束;因此该国建议,需要找出新的和有创意的办法,帮助发展中国家、特别是小经济国家,使其在有关跨界问题上受益于一种竞争制度。
  • Par ailleurs, la Trinité-et-Tobago a demandé si les pays de taille modeste sur le plan économique réussiraient à discipliner efficacement d ' importantes entreprises multinationales, malgré le déséquilibre des rapports de force; elle a donc fait valoir qu ' il fallait concevoir des moyens novateurs d ' aider les pays en développement, en particulier les pays à économie de taille modeste, à bénéficier d ' un régime de concurrence en ce qui concerne les questions transfrontières.
    43 29. 另一方面,特里尼达怀疑,由于实力权力不对称,小经济体是否能够有效地对大跨国公司加以纪律约束;因此该国建议,需要找出新的和有创意的办法,帮助发展中国家、特别是小经济国家,使其在有关跨界问题上受益于一种竞争制度。
  • Nous remercions le secrétariat de la CNUCED d ' avoir convoqué la présente Réunion d ' experts, et nous le remercions également des travaux préparatoires et de la documentation, qui contribueront à une analyse plus approfondie du commerce des services de santé — domaine dans lequel de nombreux pays, surtout des pays en développement tels que Cuba, s ' efforcent de devenir compétitifs sur un marché international virtuellement dominé par les grandes sociétés transnationales.
    我们感谢贸发会议秘书处召开了这次专家会议,感谢所作的筹备工作以及准备的文件,所有这些都有助于更深入分析与医疗卫生服务有关的贸易问题。 在这一领域,许多国家,主要是像古巴这样的发展中国家,正努力在国际市场上获取竞争力,而这种市场主要由大跨国公司支配着。
  • Cinq ans plus tard, un rapport publié en 1999 par la Division des sociétés transnationales et des investissements de la CNUCED indique que les 100 plus importantes sociétés transnationales, classées selon la valeur de leurs actifs dans le monde, possédaient, ensemble, des actifs à l ' étranger d ' une valeur de 1,8 milliard de dollars, vendaient à l ' extérieur pour 2,1 milliards de dollars de produits et employaient environ 6 millions de personnes dans leurs filiales (rapport sur les investissements étrangers directs dans le monde, New York, 1999, p. 2).
    五年以后,贸发会议跨国公司和投资司1999年发表的一份报告说,按在全世界的资产价值排列的100个最大跨国公司占有18亿美元的国外资产,21亿美元的国外销售,子公司内雇用的人数大约为600万(《关于世界外国直接投资的报告》纽约,1999年,p.2)。
  • La participation d ' organisations professionnelles représentatives devrait être une garantie suffisante pour éviter que les intérêts de grandes sociétés multinationales ne pèsent indûment sur les modifications apportées aux procédures internationales de transit aux dépens des petites et moyennes entreprises (PME), mais il revient à l ' organe gouvernemental responsable de s ' assurer que les opinions de tous les secteurs sont équitablement représentées. Cela pose moins de problèmes quand un organe de facilitation du commerce placé sous l ' égide du gouvernement participe aux travaux avec des organismes professionnels financés par le secteur privé.
    贸易代表机构的参与应足以确保国际过境程序的修改不致于受到大跨国公司利益的过度影响,而使中小企业的利益受损,但牵头的政府机构有义务确保各界的意见都能公平地得到反映,在政府主办的贸易便利化机构与企业界资助的贸易机构携手合作的情况下,这个问题便不突出。
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"大跨国公司"造句  
大跨国公司的法文翻译,大跨国公司法文怎么说,怎么用法语翻译大跨国公司,大跨国公司的法文意思,大跨國公司的法文大跨国公司 meaning in French大跨國公司的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语