官司的法文
例句与用法
- L'étagère du haut, entre Psychology Today et Martha Stewart Living.
我感觉好像要打官司罗 你还好吗 - Si vous me rendez service, je vous en rends un.
如果你帮我打官司我日后必定回报 - Les Gale, les Hutchinson, les Campbell sans Ben à cause du procès.
坎贝尔一家,只有本因为官司没回来 - Je gagnais des affaires quand vous étiez en primaire.
你们还是小喽啰时我就开始赢官司了 - Qu'avez-vous fait toi et Patty pour gagner la partie ?
你和帕蒂是怎么办到的 怎么赢了这官司 - On a besoin que vous collaboriez pour battre l'affaire fédérale
我们要你们一起合作去打赢这官司 - Quand je perds, je pisse pas sur votre pelouse.
我输官司的时候 可没到你地盘上撒野 - Je ne sais pas, nous avons gagné quelques affaires contre vous.
难说 打官司我们赢了你们好几回 - Excellente clientèle, pas d'accusations de moralité, pas de faillite, pas de condamnations.
不打违背道德伦理的官司 不接破产案 - Vous me voyez, gagner mon procès et... perdre mon mari !
实际一点 打赢官司然后失去丈夫
用"官司"造句