查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

定位服务的法文

"定位服务"的翻译和解释

例句与用法

  • Ces centres appuyaient l ' enseignement et la formation à la navigation par satellite et aux services de localisation et accueillaient des stages de formation pour mettre au point des programmes sur les systèmes mondiaux de navigation par satellite du même type que ceux mis au point sur la télédétection, les systèmes d ' information géographique, les sciences spatiales, les sciences de l ' atmosphère, les communications par satellite, la météorologie spatiale et le climat.
    这些中心为在卫星导航和定位服务方面的教育和培训提供支持,并主办拟定全球导航卫星系统课程表的培训班,该课程表与在遥感和地理信息系统、空间科学和大气层科学、卫星通信、卫星气象学和气候等方面为各区域中心拟定的课程表类似。
  • En 2010, mettant à profit l ' expérience tirée des trois derniers stages de formation sur les GNSS et toujours dans le cadre de l ' élaboration d ' un programme approfondi de formation aux GNSS, le Bureau des affaires spatiales et le Centre régional africain de formation aux sciences et techniques spatiales en langue anglaise ont organisé conjointement un stage de formation à la navigation par satellite et aux services de localisation à l ' intention des pays d ' Afrique.
    2010年,在前三期全球导航卫星系统培训班的经验基础上,并作为制定深度全球导航卫星系统课程的更深入一步,外层空间事务厅和非洲空间科学和技术教育(英语)区域中心为非洲国家联合组办了一期卫星导航和定位服务问题培训班。
  • Parmi ces systèmes, on compte dorénavant le système d’observation de la Terre-système de données et d’information (EOS-DIS), le système mondial d’information terrestre (GLIS), le système européen d’observation de la Terre (EEOS), le système de données et d’information sur l’observation de la Terre (EOIS), le service d’accès aux informations relatives à l’environnement (GELOS) et l’International Directory Network du CEOS (CEOS-IDN).
    这些系统现在包括EOS-DIS(地球观测系统-数据和信息系统)、GLIS(全球大地信息系统)、EEOS(欧洲地球观测系统)、EOIS(地球观测数据和信息系统)、GELOS(全球环境信息定位服务)和CEOS-IDN(地球观测卫星委员会的国际名录网)。
  • S’agissant des services de navigation et de localisation par satellite, le Portugal est responsable de la gestion du trafic aérien et des services de recherche et sauvetage dans la deuxième zone européenne, par son étendue, dont 95 % sont situés en haute mer. Il a pris une part active à l’élaboration, à la conception, à l’essai et à la validation des services européens de navigation et de localisation par satellite tels que le Service complémentaire géostationnaire européen de navigation (EGNOS) et le programme Galileo.
    关于卫星导航和定位服务,葡萄牙负责为欧洲第二大地区提供空中交通管理和搜索及救援服务,这片地区的95%在公海上方;葡萄牙积极参与了欧洲卫星导航和定位服务的设计、发展、测试和检测,例如欧洲地球静止导航重叠系统(导航重叠系统)和伽利略方案。
  • S’agissant des services de navigation et de localisation par satellite, le Portugal est responsable de la gestion du trafic aérien et des services de recherche et sauvetage dans la deuxième zone européenne, par son étendue, dont 95 % sont situés en haute mer. Il a pris une part active à l’élaboration, à la conception, à l’essai et à la validation des services européens de navigation et de localisation par satellite tels que le Service complémentaire géostationnaire européen de navigation (EGNOS) et le programme Galileo.
    关于卫星导航和定位服务,葡萄牙负责为欧洲第二大地区提供空中交通管理和搜索及救援服务,这片地区的95%在公海上方;葡萄牙积极参与了欧洲卫星导航和定位服务的设计、发展、测试和检测,例如欧洲地球静止导航重叠系统(导航重叠系统)和伽利略方案。
  • Dans le monde entier, ceux qui utilisent des GNSS (par exemple, aux fins de la gestion des catastrophes, de la surveillance de l ' environnement, de la géomatique, de l ' agriculture de précision, de la protection des ressources naturelles, de l ' établissement de levés, de la cartographie, des transports et de la chronométrie) sont de plus en plus convaincus qu ' il faut mettre au point des GNSS qui offrent des services plus sûrs et plus fiables en matière de navigation et de localisation à des fins civiles.
    世界各地的用户(例如从事灾害管理、环境监测、地理数据自动处理、精确耕作、资源保护、勘测、制图、运输和定时工作的用户)越来越深信有必要发展全球导航卫星系统,因为全球导航卫星系统能够提供一个更加安全、更加可靠的导航和定位服务供民用。
  • Le système de positionnement de grande précision que permettent les QZSS promet d ' élargir les perspectives pour diverses applications, par exemple en ce qui concerne la conservation de l ' environnement et une meilleure sécurité en exploitant un système de contrôle avancé de la circulation, y compris pour les opérations de secours, les activités agricoles et la télédétection par satellites (par exemple cartographie des conditions de végétation et de la distribution des nutriments dans le sol), ainsi que des services aux personnes en utilisant les technologies de réalité augmentée.
    高度精确的准天顶卫星系统定位服务有望扩大促进各种应用的可能性,例如促进通过利用先进的交通控制系统,应用于环境保护和实现安全社会领域,其中包括用于营救行动、农业和卫星遥感(例如,绘制生长条件和土壤成分分布示意图),以及利用增强的现实技术的个人服务。
  • A constaté la croissance de la demande de services de positionnement plus précis et l ' importance économique d ' un repère de référence géodésique mondial; estimé qu ' il fallait améliorer la coopération internationale dans le domaine de la géodésie, et notamment partager ouvertement les données pour aider à élaborer des référentiels régionaux et mondiaux en tirant parti des réseaux régionaux; et souhaite que les engagements nécessaires soient pris pour renforcer l ' infrastructure géodésique nationale afin d ' améliorer le système de référence géodésique mondial;
    认识到对更加准确的定位服务的需求不断增加以及全球大地测量参考框架具有经济意义;需要加强大地测量方面的全球合作,包括开放式地分享数据,以期借助于区域网络,促进区域和全球大地测量参考框架;各国需要作出适当承诺,促进改善国家大地测量基础设施,从而改善全球大地测量参考框架;
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"定位服务"造句  
定位服务的法文翻译,定位服务法文怎么说,怎么用法语翻译定位服务,定位服务的法文意思,定位服務的法文定位服务 meaning in French定位服務的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语