查电话号码 繁體版 English IndonesiaFrancais한국어Русский
登录 注册

定货单的法文

"定货单"的翻译和解释

例句与用法

  • Orient Catalyst affirme qu ' avant l ' invasion du Koweït par l ' Iraq, elle a reçu deux commandes (les " commandes " ) de la KNPC pour la livraison au Koweït de 4 686 mètres cubes et 12 000 pieds cubes (environ 340 m3) de catalyseurs.
    该公司称,在伊拉克入侵科威特之前,该公司收到了KNPC的两份定货单,要求向科威特运交4,686立方米和12,000立方英尺的催化剂。
  • La Mission a adressé un bon de commande à l’entreprise locale de négoce à laquelle le contrat avait été adjugé le 11 juillet 1995; le bon de commande a été par la suite annulé parce que l’entreprise n’acceptait pas certaines dispositions telles que les conditions de paiement et le versement d’une caution de bonne exécution conformément aux recommandations du Comité.
    对该本地贸易公司的授标合同是列在核查团于1995年7月11日向该公司发出的定货单内。 接着,由于该公司不同意其中的某些条件,例如支付条件和总部合同委员会所建议的提出履行合同保证书的要求,而取消了这份定货单。
  • La Mission a adressé un bon de commande à l’entreprise locale de négoce à laquelle le contrat avait été adjugé le 11 juillet 1995; le bon de commande a été par la suite annulé parce que l’entreprise n’acceptait pas certaines dispositions telles que les conditions de paiement et le versement d’une caution de bonne exécution conformément aux recommandations du Comité.
    对该本地贸易公司的授标合同是列在核查团于1995年7月11日向该公司发出的定货单内。 接着,由于该公司不同意其中的某些条件,例如支付条件和总部合同委员会所建议的提出履行合同保证书的要求,而取消了这份定货单
  • Cinq jours après que le Comité chargé des achats du Siège eut formulé sa recommandation et un jour après l’émission du premier bon de commande, à savoir le 12 juillet 1995, l’entreprise locale de négoce a fait savoir qu’elle ne serait pas en mesure de respecter le délai de livraison de quatre semaines; le bon de commande n’ayant pas été reçu à temps, elle n’était plus en mesure de livrer tous les articles commandés dans les délais demandés en réponse à l’appel d’offres de mai 1995, soit près de deux mois auparavant.
    在总部合同委员会提出建议五天后,也就是发出第一份定货单的一天之后,即1995年7月12日,该本地贸易公司首次以书面文件形式表示不能执行在四星期内交货的计划,并通知核查团说,由于定货单姗姗来迟,该公司无法按照近两个月前答复1995年5月招标书时同意的所需时间表交付所有物资。
  • Cinq jours après que le Comité chargé des achats du Siège eut formulé sa recommandation et un jour après l’émission du premier bon de commande, à savoir le 12 juillet 1995, l’entreprise locale de négoce a fait savoir qu’elle ne serait pas en mesure de respecter le délai de livraison de quatre semaines; le bon de commande n’ayant pas été reçu à temps, elle n’était plus en mesure de livrer tous les articles commandés dans les délais demandés en réponse à l’appel d’offres de mai 1995, soit près de deux mois auparavant.
    在总部合同委员会提出建议五天后,也就是发出第一份定货单的一天之后,即1995年7月12日,该本地贸易公司首次以书面文件形式表示不能执行在四星期内交货的计划,并通知核查团说,由于定货单姗姗来迟,该公司无法按照近两个月前答复1995年5月招标书时同意的所需时间表交付所有物资。
  • 更多例句:  1  2
用"定货单"造句  
定货单的法文翻译,定货单法文怎么说,怎么用法语翻译定货单,定货单的法文意思,定貨單的法文定货单 meaning in French定貨單的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语