查电话号码 繁體版 English Francais한국어Русский
登录 注册

家政女工的法文

"家政女工"的翻译和解释

例句与用法

  • Par cette décision, la Chambre a octroyé aux employées de maison un jour de congé par semaine au lieu de la demi-journée prévue par le Code du travail.
    通过法庭的该项决议,规定家政女工每周享有一天休假时间,替代《劳动法》中关于家政女工休息半天的规定。
  • Les femmes sont seulement 5 % à gagner plus de trois salaires fois le salaire minimum, contre 19,2 % des hommes.
    只有5%的家政女工可以赚得高于3倍最低工资的收入,而家政男工中收入高于3倍最低工资水平的超过19.2%。
  • Le Code du travail a été modifié en ce qui a trait au statut des travailleuses domestiques. Il prévoit désormais qu ' elles ont droit à des vacances, à 13 salaires par an, et il réglemente leur horaire de repos.
    劳动法对涉及家政女工的内容作了修改,规定有权休假、13份工资和调整休息时间77。
  • Du fait de leurs conditions de travail, les employées de maison sont mal informées de leurs droits et elles sont dans une position très faible pour exiger le respect de ces droits par leurs patrons.
    由于其劳动状况,使得家政女工很难了解其自身权利且在向雇主方要求其权利方面处于十分弱势的地位。
  • Afin de lutter contre la discrimination exercée à l ' égard des employées domestiques, le Ministère du travail a élaboré le projet < < Diffusion des devoirs et droits dans le monde du travail > > .
    为了进一步消除对家政女工的歧视,劳动关系部出台了 " 劳动领域的权利和义务宣传 " 项目。
  • Pour tenter de contribuer au respect de la loi, le Ministère du travail a créé une Bourse de l ' emploi qui permet aux travailleuses domestiques d ' obtenir des contrats dans le cadre de cette loi.
    为促进落实这一法律,劳动部已经创办了一个劳务市场,以便使家政女工能够依据该法签署劳务合同。
  • Ce processus est animé par un comité constitué par le Vice-Ministère de la condition féminine et des relations entre les générations, le Médiateur, FENATRAHOB et la société civile.
    所有这一进程正在由两性平等和生育事务局、监督员、玻利维亚家政女工全国联合会和民间社会机构组成的一个委员会推动。
  • Un autre axe important concerne l ' élaboration d ' une politique propre aux travailleuses domestiques rémunérées dans le cadre du plan sectoriel de formation (PLANSEQ) et du plan de travail domestique citoyen susmentionné (PTDC).
    第二个重要轴线涉及根据《行业资格计划》,即前面所说的《公民有偿家政计划》,制定一项有偿家政女工的专项政策。
  • Pour répondre à la nécessité reconnue de nouvelles mesures, le Gouvernement a inclus dans le projet de Code de Travail modifié des dispositions visant à éliminer les difficultés auxquelles se heurtent les employées de maison.
    考虑到一致公认需要采取进一步的行动,政府已经在《劳动法》修正草案中纳入了旨在解决家政女工所面临问题的条款。
  • Loi no 19010 de 1993, qui accorde aux employées de maison, en toutes circonstances, une indemnité de licenciement représentant 4,11 % de leur salaire mensuel;
    (一) 1993年第19010号法律,向在任何情况下被解雇的移民家政女工支付遣散费,金额相当于其每月工资的4.11%;
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"家政女工"造句  
家政女工的法文翻译,家政女工法文怎么说,怎么用法语翻译家政女工,家政女工的法文意思,家政女工的法文家政女工 meaning in French家政女工的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语