查电话号码 繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

就便的法文

"就便"的翻译和解释

例句与用法

  • En ce qui concerne la classification, une définition suffisamment précise des < < services énergétiques > > faciliterait la négociation d ' engagements spécifiques compatibles avec les objectifs de la politique dans le domaine de l ' énergie.
    至于分类问题,如果 " 能源服务 " 定义充分确切,就便于采取一种办法,能够以符合能源政策目标的方式展开特定承诺的谈判。
  • Un État hôte de la région aurait l ' avantage de la proximité pour ce qui est du transfert des suspects appréhendés par les États dont les navires effectuent des patrouilles en mer, et le transfert de personnes reconnues coupables vers des États tiers pour incarcération.
    区域内国家为东道国的有利之处是,可就近就便地移交海军巡逻国抓捕的嫌犯以及向第三国移交已被定罪有待监禁的犯人。
  • Un autre progrès a été l ' élaboration du Plan d ' action stratégique du Ministère de l ' éducation publique et l ' intégration des 21 mesures prévues par celui-ci aux programmes opérationnels et aux budgets des services responsables de sa mise en oeuvre.
    215.另一项突出的成就便是公共教育部战略行动计划的制订和操作行动、计划(PAO)及下属责任单位中21项措施的引进。
  • En tant que tribunal basé dans la région, il aurait l ' avantage de la proximité aux fins du transfert des suspects appréhendés par les États dont les navires effectuent des patrouilles en mer et du transfert des condamnés vers des États tiers pour incarcération.
    作为一个设在该区域的法庭,其有利之处是,可就近就便地移交海军巡逻国抓捕的嫌犯以及向第三国移交已被定罪有待监禁的犯人。
  • Le Gouvernement appuie également les municipalités qui ont déjà conclu d ' ambitieux accords avec des partenaires dans les secteurs des soins de santé et des services prévoyant des horaires d ' ouverture adaptés, la fourniture de services adaptés à des emplacements spécifiques, et les horaires de travail flexibles.
    政府也在那些已经与保健和服务部门就便利开放时间、提供适合具体地点的服务以及弹性工作时间签订长远协议的市政部门提供支持。
  • Dans l ' idéal, l ' État hôte serait un État de la région, car il aurait l ' avantage de la proximité pour le transfert des suspects appréhendés par les États dont les navires patrouillent en mer, et le transfert de ceux condamnés à des peines d ' emprisonnement vers des États tiers.
    东道国最好是区域内国家,有利之处是可就近就便地移交海军巡逻国抓捕的嫌犯以及向第三国移交已被定罪有待监禁的犯人。
  • Nous espérons que bientôt l ' Accord d ' application de 1995 entrera en vigueur, accord auquel nous sommes partie, facilitant ainsi une meilleure définition des obligations des États du pavillon, une transparence dans la gestion de la pêche en haute mer et la lutte contre la double immatriculation.
    我们希望1995年执行协议不久将生效,因为我们是其缔约方,这样就便利了更好界定船旗国责任、公海捕捞管理透明度和与重复登记的斗争。
  • Cette préoccupation transparaîtrait dans les négociations entreprises dans le cadre du Programme de Doha pour le développement, et ces pays allaient se pencher de façon constructive avec d ' autres membres sur les moyens de faciliter l ' adhésion des PMA à l ' OMC.
    这一关注正在《多哈发展议程》之下开展的谈判中体现出来,他所代表的集团将与其他成员一道就便利最不发达国家加入世贸组织的问题建设性地开展工作。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"就便"造句  
就便的法文翻译,就便法文怎么说,怎么用法语翻译就便,就便的法文意思,就便的法文就便 meaning in French就便的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语