局面的法文
例句与用法
- Mais ils se demandent ce que tu vas en faire.
但他们也看你会如何处理这个局面 - On ne se connaît pas... avec la discrimination qui règne au lycée.
我们见过? 高校多么残酷的局面呀 - Et je ne comprends pas comment j'ai tout perdu.
不知怎么的 就弄成了今天这个局面 - Alors vraiment, on ne peut pas en sortir en gagnant.
說句真心话 这种局面谁都不受益 - Vous êtes au milieu d'une situation que vous ne pouvez comprendre.
你现在陷入的局面 连你自己都没搞清楚 - Mon petit doigt me dit que ça va barder.
看来咱们现在是典型的 老式对峙局面 - Devons nous échanger une famille de despotes contre une autre ?
我们就不能改变这种任人唯亲的局面吗? - Elle a les qualités pour nous maintenir à flot.
因为她有我需要 的东西扭转这的局面 - En tant que parent, j'imagine que c'est une situation extrêmement délicate.
我想,作为父母 这是个非常困难的局面 - Ça ne va pas durer. Les bonnes nouvelles ne durent pas.
我觉得这种局面长不了 好事总是长不了
用"局面"造句