Parmi les agents concernés figurait l ' auteur, âgé de 61 ans et comptant 11 ans de service. 提交人当时61岁,且工龄为11年,故成为被解职雇员之一。
La nouvelle loi a également aboli la retraite à l ' ancienneté pour tous les nouveaux cotisants. 对于所有新的缴款者,新法律还废除了按工龄领取退休金的制度。
Ces données sont ventilées par secteur d ' activité économique, selon l ' âge et la durée de l ' activité. 这方面的数据是按经济活动部门、年龄和工龄分别统计的。
Toute personne qui travaille depuis plus de cinq ans a droit à la gratuité en fonction du nombre d ' années de travail. 一个人若已工作五年以上,应有权按其工龄领取养老金。
Les congés de maternité interviennent dans le calcul des années de service. 产假按工龄计算。
Les autres retraités (13,6 % de la population) ont droit à un remboursement partiel indépendamment de leur nombre d ' années de travail. 其他领养老金者,占人口的13.6%,按工龄部分报销药费;
Ce congé est pris en compte dans la période d ' activité et dans le calcul de l ' ancienneté (article 161); et 请假期内连续工龄和同一职业累积资历照算(第161条);和
La période de formation professionnelle, de reconversion et de formation continue est incorporée dans l ' ancienneté ininterrompue. 参与职业培训、再培训和提高其劳动技能的时间计入连续的总工龄时间。
Les femmes ayant des enfants handicapés peuvent prendre leur retraite 5 ans plus tôt et doivent avoir travaillé 20 ans. 对残疾儿童的母亲,领取养恤金的年龄减少五年,要求工龄为20年。
100 % du salaire (revenu) moyen pour les salariés entrés dans la vie active depuis huit ans au moins; 具有8年或8年以上工龄的工人享有平均工资(收入)100%的福利;