Le PNUCID a établi, coordonné et mis en œuvre une nouvelle stratégie de communication, qui comporte l’appui, sous diverses formes, à la mise en œuvre des mesures décidées à la vingtième session extraordinaire. 禁毒署制订、协调和实施了一项新的交流战略,其中包括若干支持第二十届特别会议成果的倡议。
De ce fait, un certain nombre de postes d ' appui, 32 en tout, doivent être reclassés, tandis que quatre postes d ' agents des Services généraux doivent être déclassés. 因此,提议将若干支助员额,总共32个员额,提高级别,而对4个一般事务人员员额则提议降低级别。
En attendant la présentation de cadres budgétaires axés sur les résultats, on a indiqué dans la section II les activités d ' appui qui seront menées pendant la période considérée. 在基于结果的框架最后定下来之前,东帝汶支助团打算在预算期内交付若干支助产出,这些产出载于该报告第二节。
Une diminution nette de 74 900 dollars au titre de l ' appui au programme pour les ressources autres que celles affectées à des postes, découlant d ' une baisse des besoins au titre de divers objets de dépense. 方案支助项下的非员额资源净减少74 900美元,原因在于若干支出用途项下的所需资源有所减少。
Le Traité prévoit également un certain nombre d ' éléments de soutien au système, dont des réseaux internationaux de ressources phytogénétiques et un système mondial d ' information (articles 16 et 17). 该《条约》还载有这个系统的若干支助项目,包括几个国际植物遗传资源网络和一个全球信息系统(第16和17条)。
Une diminution nette de 78 000 dollars au titre de l ' appui au programme pour les ressources autres que celles affectées à des postes, découlant d ' une baisse des besoins au titre de divers objets de dépense. 方案支助项下的非员额资源净减少(78 000美元),原因在于若干支出用途项下的所需资源有所减少。
B Réductions portant sur plusieurs chefs de dépense, regroupées sous la rubrique Autres dépenses, parce qu ' elles concernent l ' ONUST et l ' UNMOGIP. b 包括若干支出用途项下的减少数,但由于已经建议减少停战监督组织和印巴观察组的经费,减少数额列于 " 其他 " 项下。
Recommandations concernant les chefs de dépense autres que pour les postes 81. 上文第一章载述了对若干支出用途的一般性讨论,其中包括其他人事费、临时助理人员和顾问、培训、出版物以及信息和通信技术。