查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

平纳的法文

"平纳"的翻译和解释

例句与用法

  • L ' intégration plus poussée d ' une perspective sexospécifique a été accueillie avec satisfaction par de nombreuses délégations dont certaines ont souligné la nécessité de prendre en compte les activités de consolidation de la paix dans le cadre des bilans communs de pays et du Plan-cadre des Nations Unies pour l ' aide au développement.
    235. 许多代表团对将性别观点进一步纳入主流表示欢迎,其中一些代表团强调,特别需要通过运用共同国家评析和联合国发展援助框架,将建设和平纳入主流。
  • Le PNUE continuera de veiller à l ' application des principes d ' égalité des sexes et d ' équité dans le traitement des hommes et des femmes dans tous ses programmes, politiques et projets, en veillant particulièrement à ce que les femmes participent à l ' élaboration de politiques relatives à l ' environnement, aux mécanismes d ' alerte rapide et à la gestion des catastrophes.
    环境署将继续把两性平等和两性公平纳入其所有政策、方案和项目中,特别注意妇女在环境决策、环境管理以及预警和灾害管理方面的作用。
  • Il s ' agit notamment des activités de l ' ONUDI visant à réduire les pertes après récoltes; du développement des chaînes de valeur alimentaires et du développement connexe de l ' agribusiness; de l ' innocuité des aliments et du contrôle de leur qualité; et de l ' intégration équitable des petites entreprises agricoles dans des systèmes axés sur le marché;
    其中包括工发组织下列方面的活动:减少收获后的损失;建立粮食价值链和相关农产企业;粮食安全性和质量控制;以及将小规模农业企业公平纳入市场体系;
  • Le PNUE continuera de veiller à l ' application des principes d ' égalité des sexes et d ' équité dans le traitement des hommes et des femmes dans tous ses programmes, politiques et projets, en veillant particulièrement à ce que les femmes participent à l ' élaboration de politiques relatives à l ' environnement, aux mécanismes d ' alerte rapide et à la gestion des catastrophes.
    环境署将继续将两性平等和两性公平纳入其所有政策、方案和项目,特别注意妇女在环境决策、环境管理以及环境冲突预防和灾害管理方面的作用。
  • Le PNUE continuera de veiller à l ' application des principes d ' égalité des sexes et d ' équité dans le traitement des hommes et des femmes dans tous ses programmes, politiques et projets, en veillant particulièrement à ce que les femmes participent à l ' élaboration de politiques relatives à l ' environnement, à la prévention des conflits liés à l ' environnement et à la gestion des catastrophes.
    环境署将继续将两性平等和两性公平纳入其所有政策、方案和项目,特别注意妇女在环境决策、环境管理以及环境冲突预防和灾害管理方面的作用。
  • Elle favoriserait le retour progressif des réfugiés et des personnes déplacées et serait conforme aux recommandations du rapport Brahimi concernant l ' intégration de la consolidation de la paix dans les opérations de paix et l ' instauration d ' administrations civiles dans le cadre du règlement de < < conflits transnationaux > > .
    它还将有助于难民和国内流离失所者稳妥返回,充分符合卜拉希米报告中关于把建设和平纳入维持和平行动中和把建立过渡民政行政当局纳入 " 跨国冲突 " 的解决之中的建议。
  • Ces codes incluent le Code de bonne pratique sur l ' intégration de l ' équité d ' emploi dans les politiques et pratiques afférentes aux ressources humaines (Code RH); le Code de bonne pratique sur les aspects clés de l ' emploi; et le Code de bonne pratique sur l ' emploi de personnes handicapées.
    这些守则包括:《关于将就业公平纳入人力资源政策与实践中的良好行为守则》(《人力资源守则》)、《关于就业中的各种关键问题的良好行为准则》以及《残疾人就业良好行为守则》。
  • Il est donc essentiel de redoubler d ' efforts pour assurer l ' intégration équitable des pays en développement dans l ' économie mondiale conformément à l ' engagement formulé dans la cible 8.A, < < Poursuivre la mise en place d ' un système commercial et financier multilatéral ouvert, réglementé, prévisible et non discriminatoire > > .
    因此,至关重要的是需要作出更大的努力,以确保按照具体目标8.A提出的 " 进一步发展开放的、遵循规则的、可预测的、非歧视性的贸易和金融体制 " ,将发展中国家公平纳入全球经济。
  • Les représentants de haut niveau ont convenu qu ' en dépit des réformes auxquelles il a été procédé ces dernières années, de nombreuses améliorations s ' imposaient, s ' agissant en particulier de l ' alerte et du déploiement rapides, de l ' intégration de la consolidation de la paix à toutes les étapes de l ' engagement du Conseil et de la nécessité de s ' attaquer aux causes profondes des conflits.
    高级别代表们商定,尽管过去几年进行了改革,但仍需更多的改进,特别是在预防冲突、预警、快速反应、将建设和平纳入安理会参与的各个阶段以及解决冲突的根源等领域。
  • Les enseignements tirés de ces nombreuses mesures se sont révélés utiles pour répondre aux demandes des utilisateurs nées de la volonté de l ' ONU et de ses organismes d ' inclure les questions de la gouvernance et de la paix dans le nouveau cadre de développement pour l ' après-2015, année qui constitue la date butoir pour la réalisation de la plupart des objectifs du Millénaire pour le développement.
    鉴于联合国及其机构承诺将治理与和平纳入2015年、即实现大多数原定千年发展目标的目标日期之后的新的2015年后发展框架,因这些众多的事态发展而形成的见解对于纳入之后产生的用户需求而言非常有益。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"平纳"造句  
平纳的法文翻译,平纳法文怎么说,怎么用法语翻译平纳,平纳的法文意思,平納的法文平纳 meaning in French平納的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语