查电话号码 繁體版 English FrancaisViệt
登录 注册

引起争论的法文

"引起争论"的翻译和解释

例句与用法

  • Le rapport considérait aussi le silence et l ' estoppel, étroitement liés aux actes unilatéraux malgré le fait que les effets juridiques du silence étaient souvent contestés.
    报告还审议了沉默和不容反悔问题,它们与单方面行为密切相关,尽管事实上,沉默的法律效力问题经常引起争论
  • En Europe, les chercheurs ne sont pas tous du même avis. . De même, il semble admis que la ségrégation professionnelle entre les hommes et les femmes n’est généralement plus aussi marquée dans le monde entier depuis 15 ans.
    同样,世界各地职业按男女区分的现象在过去十五年里普遍减少的调查结果似乎也未引起争论
  • Certaines opinions exprimées dans le rapport ont été critiquées, notamment l ' affirmation selon laquelle < < on admet généralement que les décisions des juridictions internes ne sont " guère utiles " > > .
    报告中引起争论的一些观点包括这样的表述: " 一般承认,国内的决定`没有多大帮助 ' " 。
  • Assurément, l ' application de l ' une ou l ' autre norme susciterait des controverses, étant donné les différences culturelles, sociales, économiques et juridiques pouvant exister entre l ' Etat d ' accueil et l ' Etat étranger.
    由于东道国和该外国在文化、社会、经济和法律可能存在差异,任一标准的适用必然会引起争论
  • Le Rapporteur spécial demande à la Commission de se saisir de la question à sa session de 2002 et de donner une directive à ce sujet de façon que le mandat actuel ne soit plus contesté.
    特别报告员要求委员会在2002年会议上审议这一问题并发出指示,以便现有的任务规定不再引起争论
  • Dans son système juridique national, la détermination de la compétence ou la soumission à l ' arbitrage peuvent toujours se faire après coup, autrement dit, après les événements qui ont donné lieu au litige.
    在他的国家管辖权中,管辖权的确定或仲裁的提出总是事后进行的,换句话说,即在引起争论的事件之后进行的。
  • Le sujet de la juridiction extraterritoriale mérite à n’en pas douter que la Commission et la communauté internationale l’examinent; l’absence de règles claires et précises en la matière a déjà entraîné des conflits et suscité des controverses.
    境外管辖权的问题无疑值得委员会和国际社会的注意; 在这方面缺乏明确的规则已经产生冲突和引起争论
  • Du point de vue des sociétés pharmaceutiques, la disposition la plus contestable était le nouvel article 15 c), intitulé < < mesures destinées à assurer la fourniture de médicaments moins coûteux > > .
    55 从医药公司的角度来看,最引起争论的条款是题为 " 确保供应 负担得起的药品的措施 " 的新的第15C节。
  • Pour combattre ce type de délinquance, les enquêteurs et les procureurs comme les juges se heurtent à un certain nombre de problèmes découlant en fait de ce que les preuves numériques sont à la fois intangibles et éphémères.
    在打击这类犯罪时,调查人员、检察官和法官面对许多引起争论的问题 -- -- 部分源于无形和瞬时的数字证据。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"引起争论"造句  
引起争论的法文翻译,引起争论法文怎么说,怎么用法语翻译引起争论,引起争论的法文意思,引起爭論的法文引起争论 meaning in French引起爭論的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语