强求的法文
例句与用法
- Pas nécessaire, je ne demande rien.
不用 没必要 不强求 - Bon, je sais que je n'ai était ferme avec personne ou quoi que ce soit... mais je ne veux pas le précipiter.
我想我还没有强求过什么... 我只是不想太过仓促 - Il est facile de détourner une revendication culturelle dans un sens particulariste ou dans un sens uniformisant.
很容易将一项文化方面的要求引导到突出个人或强求一致上去。 - Je voudrais pas m'imposer. - J'ai tendance à
我不想强求 真的 - Mais quand tout a commencé à déraper, j'avais compris que c'était pas fait pour moi.
但是当事情又一塌糊涂时 我意识到 命里有时终会有 命里无时莫强求 - Je demande à personne. J'y vais.
我没有强求任何人 - Est extorqué par la menace ou la peur de violence physique à l ' égard du plaignant ou d ' une autre personne;
(一) 受到威逼强求或担心原告或他人身体受到伤害; - Les Etres Humains n'exigent pas un garçon guerrier s'il n'a pas le caractère et Petit Cheval ne l'avait pas,
"人类"不强求男孩成为战士 如果他没有得到资质 像"小马"就没有 - Plus que toute autre chose, il s ' agit d ' un processus naturel qui ne doit ni être forcé ni brusqué.
最重要的是,这是一个自然的过程,即不能强求,也不能一蹴而就。
用"强求"造句