查电话号码 繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийViệt
登录 注册

归类的法文

"归类"的翻译和解释

例句与用法

  • Réclamation reclassée au chapitre de la perte de biens corporels et de véhicules.
    索赔重新归类为有形财产和车辆损失。
  • Ceux-ci présentent les réalisations et les produits par composante (opérations et appui).
    这些框架按构成部分(业务和支助)归类
  • Ces tableaux sont regroupés par composante (opérations et appui).
    这些框架按构成部分(行动和支助)归类
  • Ceux-ci présentent les réalisations et les produits par composante (Opérations et Appui).
    这些框架按构成部分(行动和支助)归类
  • A Ne comprennent pas les instruments financiers classés comme équivalents de trésorerie.
    a 不包括归类为现金等价物的金融工具。
  • Elles sont regroupées dans les quatre domaines thématiques mentionnés au paragraphe ci-dessus.
    这些问题归类为上段所述的四个专题领域。
  • Réclamation reclassée au chapitre de la perte de biens corporels et de véhicules.
    重新归类为有形财产和车辆损失。
  • Les substances à inscrire (à l ' Annexe F) et leur catégorisation
    需要涵盖的物质(附件F)及如何对其归类
  • Réclamation reclassée au chapitre de la perte de biens corporels et de stocks.
    此索赔重新归类为有形财产和库存损失。
  • Des recommandations sur chacune de ces bases de répartition sont présentées ci-après.
    以下各节就上述各个归类的依据提出建议。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"归类"造句  
归类的法文翻译,归类法文怎么说,怎么用法语翻译归类,归类的法文意思,歸類的法文归类 meaning in French歸類的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语