归类的法文
发音:
"归类"的汉语解释用"归类"造句归类 en Francais
法文翻译手机版
- classer
classement
- "归"法文翻译 动 1.revenir;rentrer;retourner无家可~être sans feu ni
- "类"法文翻译 名 genre;espèce;sorte;catégorie;classe同~être du
- "递归类型" 法文翻译 : Type récursif
- "自我归类理论" 法文翻译 : Théorie de l'auto-catégorisation
- "归正宗" 法文翻译 : Église calviniste; Églises réformées
- "归正会教堂 (哥本哈根)" 法文翻译 : Église réformée de Copenhague
- "归约" 法文翻译 : Réduction (complexité)
- "归正-麻田街站" 法文翻译 : Réformés - Canebière (métro de Marseille)
- "归纳" 法文翻译 : 动résumer;conclure;en résumé~大意résumer le sens général.
- "归档格式" 法文翻译 : Format de compression de données
- "归纳与演绎" 法文翻译 : induction et déduction
- "归档文件" 法文翻译 : Archive (informatique)
- "归纳出" 法文翻译 : induire
例句与用法
- Je pensais que t'allais arrêter de me coller des étiquettes.
我以为你已经放弃给我归类的尝试了 - Il y a une certaine beauté dans ta force qui définit ta catégorie.
你的反抗和拒绝被归类 有些许美感 - Tout autre actif doit être présenté comme un actif immobilisé.
所有其他资产应归类为非现期资产。 - Ce produit sera donc reclassé dans la catégorie Documents divers.
因此,该产出将重新归类为杂类材料。 - La plupart des canons à eau sont assimilés à la lance d'incendie.
大部分的水砲被归类成消防设备。 - Certaines portions ont été réutilisées pour la plateforme de la route nationale.
其他的平台都被归类到第四線平台。 - Toute documentation sur un thème particulier devrait être regroupée.
所有关于某一专题的文件应该归类。 - Ce regroupement reflète mieux la nature des programmes en question.
这种归类更好地反映了有关方案的性质。 - Réclamation reclassée au chapitre de la perte de stocks et de véhicules.
重新归类为库存和车辆的损失索赔。 - B Ne peuvent pas être différenciées, considérées comme aide bilatérale.
b 无法单独开列,被归类为双边援助。