归罪的法文
例句与用法
- Impossible, ils sont en de bons termes avec tout le monde.
他生病在家 - 生病? 这是个借口 他把一切归罪于爸爸 - Avant d'aller plus loin, que dire du comportement d'Eleanor en public ?
在你归罪我之前... 小埃莉诺在公众下行为算什么样子? - Vous me tuez, et ils vous mettront les meurtres sur le dos.
如果杀了我 这些人的死都会归罪到你头上 因为你身强力壮 - Il importe de mettre en avant les avantages partagés plutôt que de créer un sentiment de culpabilité.
所需要的是强调共同的惠益,而不是归罪于哪一方。 - Mais blâmer l ' inaction ne servirait pas à grand chose.
不过,现在为当时没有采取行动而归罪于人是于事无补的。 - Murray a des centaines de gens dans son équipe, ils pourraient tous en vouloir à Simon pour la défaite.
所有人都会将失利归罪于西蒙 每个人都可能想让他死 - Les actes criminels commis par certaines personnes encore non identifiées ne peuvent pas être attribués à l ' État.
对于一些仍未查明的犯罪案件不能归罪于国家。 - Toutefois, le fait qu ' il ait cherché à incriminer autrui a été retenu comme circonstance aggravante.
然而,该工作人员企图归罪他人构成了一个从严因素。 - Il va te le coller sur le dos.
因为他打算要归罪于你
用"归罪"造句