查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

惊讶地看的法文

"惊讶地看"的翻译和解释

例句与用法

  • La délégation pakistanaise est surprise de voir que l ' efficacité de la Conférence annuelle des Nations Unies pour les annonces de contributions aux activités de développement, qui sert depuis plus de 20 ans de principal mécanisme permettant de mobiliser des ressources pour les activités opérationnelles, est aujourd ' hui remise en cause.
    36.20多年来,对发展活动资金的认捐一直是动员业务活动资源的主要机制,但巴基斯坦代表团惊讶地看到,今天却重新审议起联合国发展活动资金认捐年会的效率。
  • Cependant, nous constatons aujourd ' hui avec stupeur que nombre de ceux qui ont encouragé l ' esclavage et en ont tiré avantage ignorent, justifient ou, pire encore, veulent effacer la douloureuse page de l ' humanité qu ' ont constitué la traite des esclaves et l ' esclavage.
    尽管如此,今天我们惊讶地看到,曾经鼓吹奴隶制并从奴隶制的侮辱行为中受益的许多国家对贩卖奴隶和奴隶制所代表的人类历史中令人悲哀的篇章却视而不见,为其开脱,甚至更糟的是妄图抹去这一章。
  • La Rapporteuse spéciale a relevé que les programmes scolaires englobaient l ' éducation à l ' hygiène à l ' école primaire; elle était toutefois surprise de constater que dans une école primaire, le savon et le papier toilette n ' étaient pas disponibles en quantité suffisante et les enseignants payaient souvent le savon eux-mêmes pour que les élèves puissent se laver les mains après avoir utilisé les toilettes.
    特别报告员强调指出,小学教学大纲列入了卫生教育,但她惊讶地看到,图瓦卢的一个小学未配备足够香皂和厕纸,教师经常用自己的钱支付香皂,以使学生能在如厕后洗手。
  • Le Groupe a été généralement surpris de constater que, dans la plupart des pays où il s ' est rendu, les fonctionnaires étaient rarement, voire pas du tout, au courant des mesures énoncées dans la résolution 1455 (2003) et de ses dispositions relatives à la communication du nom des personnes qui devaient figurer sur la liste, ainsi qu ' aux procédures d ' inscription et de radiation.
    总体而言,监测组惊讶地看到,在访问的多数国家,对第1455(2003)号决议中的措施以及同提交名称有关的规定、同清单有关的列入清单和从清单中除名的程序有所了解的官员即使有,也寥寥无几。
  • Ayant sillonné notre grand et beau pays, en m’émerveillant devant la richesse des ressources qu’il recèle et l’abondance des talents de ses habitants, véritables garants de la grandeur à venir du Kazakhstan, je constate que dans chaque ville, dans chaque village, encore beaucoup trop de gens souffrent de détresse matérielle et que leur amertume et leur frustration sont grandes.
    我在我们伟大而美丽的哈萨克斯坦国土的各个角落惊讶地看到,我国蕴藏着多少资源和财富,有多少人才,这是我国今后强大的保障。 但是,我也看到,在每个城镇、每个村庄,有太多的人现在经受着贫困、痛苦和委屈。
  • Alors que nombre d ' États ont eu à critiquer dans leurs commentaires le fait que telles dispositions du projet d ' article 26 n ' étaient pas consacrées en droit international ou que telles autres relevaient avant tout du développement progressif du droit international, l ' on est frappé de constater que la plupart des observations et propositions d ' amendements aux droits procéduraux prévus par ce projet d ' article sont énoncées de lege ferenda.
    虽然若干国家在评注中批评第26条草案有些规定没有得到国际法认可,或者还有些主要是属于国际法的逐渐发展,但是我们惊讶地看到,对该条款草案所述的程序权利的意见和修改建议大多都是根据拟议法(de lege ferenda)提出的。
  • 更多例句:  1  2  3
用"惊讶地看"造句  
惊讶地看的法文翻译,惊讶地看法文怎么说,怎么用法语翻译惊讶地看,惊讶地看的法文意思,驚訝地看的法文惊讶地看 meaning in French驚訝地看的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语