查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

报关员的法文

"报关员"的翻译和解释

例句与用法

  • Le PrésidentRapporteur a invité le représentant de la Norvège à continuer d ' organiser de telles consultations en vue de définir quels articles restants étaient susceptibles de donner lieu à un accord provisoire.
    主席兼报关员请挪威代表继续举行磋商,在余下的条款中找出有哪些条款可能具备达成临时协议的条件。
  • Les délégations ont appuyé la décision prise par la Commission, sur la recommandation du Rapporteur spécial, de ne pas inclure la théorie des < < mains propres > > dans le projet d ' articles.
    对委员会根据特别报关员的建议不将 " 干净的手 " 原则列入条款草案的决定,普遍表示赞同。
  • Le Rapporteur spécial souhaite faire état des incidents racistes qui se produisent dans le milieu sportif et des mesures prises par les instances sportives à cet égard, et sollicite la collaboration des instances sportives à cet effet.
    特别报告员希望,保持关于体育运动中的种族主义事件及体育机构对这些事件采取行动的记录。 为此,特别报关员正在谋求体育机构的合作。
  • S ' agissant des traités auxquels une ou plusieurs organisations internationales sont parties, la délégation roumaine approuve la distinction proposée par le Rapporteur spécial entre les traités qui concernent les organisations internationales et les traités auxquels des organisations internationales sont parties.
    关于一个或多个政府间组织为缔约方的条约,罗马尼亚代表团赞同特别报关员提议的、涉及国际组织的条约和国际组织为缔约方的条约之间的区别。
  • Plusieurs visites ont été effectuées avec succès mais, au 31 août 2007, l ' absence de coopération de la part de certains États a empêché le Rapporteur spécial de se rendre dans 90 % des pays où il avait demandé à être invité.
    已经成功进行了一些访问,但截至2007年8月,由于有关国家不合作,在特别报关员提出访问要求的国家中,对于90%的国家的访问未能成行。
  • Ces informations commerciales représentent parfois une trentaine ou une quarantaine de formulaires et de documents que les opérateurs commerciaux, ou les courtiers en douane et les transitaires agissant en leur nom, doivent présenter aux différentes autorités et que celles-ci doivent se transmettre les unes aux autres.
    这类贸易信息可能包括多达30至40种表格和文件, 由贸易商或报关员以及货运代理代表利益攸关方提交不同主管部门,而各主管部门之间必须共享这些信息。
  • Reconnaît le rôle joué par le Rapporteur spécial des Nations Unies sur le logement convenable en tant que composante au droit à un niveau de vie approprié et, à cet égard, encourage le Programme des Nations Unies pour les établissements humains à renforcer la coordination avec le bureau du Rapporteur spécial;
    确认 " 适当生活水准权所含适当住房问题联合国特别报告员 " 所发挥的作用,并在此方面鼓励联合国人类住区规划署加强与该特别报关员办公室之间的协调;
  • À la fin de la deuxième semaine, avant que le Groupe de travail ne suspende ses travaux, le PrésidentRapporteur a fait distribuer trois résumés de l ' état d ' avancement des discussions relatives à chaque article des trois groupes susmentionnés, assortis, dans certains cas, de propositions concrètes là où des décisions restent à prendre.
    第二个周末,在工作组的工作告一段落之前,主席兼报关员散发了三份要点汇编,载有上述三章每一条的讨论情况,在有些情况下,还包括了尚须作出决定的具体提案。
  • En 2008, il faudra veiller au suivi des recommandations du Rapporteur spécial, diffuser le rapport sur les objectifs du Millénaire pour le développement auprès des peuples autochtones, mettre en place le mécanisme de consultation des peuples autochtones et faire en sorte que la diversité culturelle soit prise en compte dans les politiques des pouvoirs publics.
    2008年的挑战包括就特别报关员的建议采取后续行动,在土著人民中散发关于千年发展目标的报告,建立与土著人民协商的机制,促进将兼顾不同文化的视角纳入公共政策。
  • 更多例句:  1  2  3
用"报关员"造句  
报关员的法文翻译,报关员法文怎么说,怎么用法语翻译报关员,报关员的法文意思,報關員的法文报关员 meaning in French報關員的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语