查电话号码 繁體版 English FrancaisViệt
登录 注册

挑起事端的法文

"挑起事端"的翻译和解释

例句与用法

  • Quoique les conditions de sécurité se soient améliorées de manière générale, des actes de violence ont continué d ' être perpétrés dans tout le pays, mettant en évidence la vulnérabilité des civils.
    虽然安全形势总体好转,但各种犯罪分子继续在全国各地挑起事端,从而突显出平民的脆弱性。
  • Selon le Directeur général du Ministère de l’information de l’Autorité palestinienne, les tirs des forces armées avaient exacerbé la situation et de plus en plus de manifestants avaient lancé des pierres et s’étaient approchés des colonies de peuplement.
    据巴勒斯坦当局新闻部主任称,对准人群开枪挑起事端,激起更多人扔掷石头和向定居点靠近。
  • Selon le Directeur général du Ministère de l’information de l’Autorité palestinienne, les tirs des forces armées avaient exacerbé la situation et de plus en plus de manifestants avaient lancé des pierres et s’étaient approchés des colonies de peuplement.
    据巴勒斯坦当局新闻部主任称,对准人群开枪挑起事端,激起更多人扔掷石头和向定居点靠近。
  • Il est évident que les autorités d ' occupation israéliennes intensifient sciemment et délibérément ces attaques contre la population palestinienne, dans le but de rendre explosive la situation sur le terrain dans les territoires palestiniens occupés.
    显然,以色列占领当局蓄意加紧对巴勒斯坦居民的袭击,企图在被占领的巴勒斯坦领土上挑起事端
  • Ce groupe se fait d ' ailleurs appeler organisation d ' Al-Qaida au Maghreb islamique.
    该组织试图通过进一步融入被称为 " 基地组织 " 的国际恐怖主义网络和自称伊斯兰马格里布基地组织而挑起事端
  • Vous semblez décidé à créer bien des ennuis. Il faut cesser.
    你似乎正在挑起事端 我希望你停止 You seem set on stirring up a lot of trouble.
  • Les règles d ' engagement sont souvent abandonnées et, fait encore plus important, les pertes sont majoritairement des civils, ceux-ci étant non seulement les victimes, mais aussi les auteurs des actes de guerre.
    交战规则被弃之不用,更严重的是,在战争中死伤的人主要是平民,而这些平民不仅是受害者,而且也是挑起事端者。
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"挑起事端"造句  
挑起事端的法文翻译,挑起事端法文怎么说,怎么用法语翻译挑起事端,挑起事端的法文意思,挑起事端的法文挑起事端 meaning in French挑起事端的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语