Indépendamment de l ' augmentation du nombre des barrages routiers, les forces d ' occupation israéliennes ont également entravé la liberté de mouvement en creusant des tranchées, en défonçant des routes ou en érigeant des clôtures de barbelés dans de nombreuse localités. 除增设路障之外,以色列占领军还通过挖沟、用推土机铲平道路及在许多地方竖立有刺铁丝网阻止行动。
Ces zones seraient délimitées par des bermes, asséchées et excavées, et les sédiments extraits seraient traités par désorption thermique à haute température. Des techniques de biorestauration seraient employées pour traiter toute pollution résiduelle dans les sites excavés. 这些区域将挖沟、排水和挖掘;挖掘出的沉积物将采用高温热吸附处理( " HTTD " ),挖掘地点残余的污染,采用生物补救技术进行处理。
Creusement de tranchées et installation de fils de fer barbelés sur 10 à 15 mètres de large et 1,5 kilomètre de long à l ' intérieur des terres libanaises dans le secteur faisant face à la colonie de Mtalla, jusqu ' à Tallat al-Hamamess 在黎巴嫩境内10至15米纵深处从Metulla定居点对面的地方到Tallat Al-Hamamis这段长达1.5公里的地带挖沟并拉起铁丝网。
À midi, une deuxième pelleteuse est arrivée sur les lieux et a entrepris de creuser une tranchée et de jeter le sable du côté libanais de la localité occupée de Ghajar, à proximité d ' un poste appartenant au contingent espagnol, non loin du Wazzani. 12时,第二辆到达,两辆挖沟机开始在al-Wazzani对面联黎部队西班牙特遣队阵地对面的被占领al-Ghajar镇黎巴嫩一方挖掘和处置烂泥。
Le même jour également, entre 14 h 50 et 15 h 20, les forces de l ' ennemi israélien, protégées par un détachement de soldats, ont creusé une tranchée au moyen d ' une pelleteuse sur la bande frontalière face à la localité de Yarine (à l ' ouest de Birkat Richa). 同一天14时50分至15时20分,一台属于敌国以色列军队的挖沟机在敌军巡逻队的护卫下在Yarine镇对面沿着边境地带(Birket Risha以西)。 进行了挖掘活动。
Le 26 mars 2008, à 7 h 14, un bulldozer et une pelleteuse appartenant à l ' ennemi israélien, escortés de deux véhicules de type Hummer, ont franchi une porte de la barrière technique, à proximité de la localité occupée de Ghajar et se sont dirigés vers la station de pompage d ' eau, sur le fleuve Wazzani, en empruntant la piste qui sépare le secteur occupé du secteur libéré. 2008年3月26日7时14分,敌方以色列一辆推土机和挖沟机,伴同两辆Hummer车通过被占领al-Ghajar镇对面技术地带一个闸门,沿将被占领地区与解放区隔开的烂泥路开往Wazzani河水泵。
Le 26 mars 2008, à 10 h 59, à l ' extérieur de la localité de Rmaich-Wadi Katmoun, un bulldozer et une pelleteuse appartenant à l ' ennemi israélien et un char Merkava ont franchi la barrière technique - mais pas la Ligne bleue - et ont entrepris de niveler une ancienne route militaire désaffectée, avant de repartir à 12 h 10. 2008年3月26日10时59分,一辆敌方以色列挖沟机和轮式推土机连同两辆Merkava坦克在Rumaysh-Wadi Qatmun近郊越过技术线但没有越过 " 蓝线 " ,试图整平以往由敌方部队使用的军用道路。