查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

控制义务的法文

"控制义务"的翻译和解释

例句与用法

  • Dans le document, il était également précisé qu ' à sa cinquante et unième réunion, le Comité exécutif avait constaté que la reconstitution actuelle dépassait de plus de 61 millions de dollars le montant estimé nécessaire pour permettre le respect des prochaines obligations de contrôle pour 2010.
    该文件中还指出,执行委员会在其第五十一次会议上确认,现行的增资包括6,100万美元的资金,这已超出先前据认为为使各方达到遵约目的而需要的2010年控制义务
  • Par contre, certaines études récentes indiquent que la production de HCFC dans les Parties visées à l ' article 5, qui est actuellement de l ' ordre de 20 000 tonnes ODP, pourrait doubler ou s ' accroître davantage durant la prochaine décennie, avant la première exécution de l ' obligation de contrôle incombant aux pays en développement.
    相比之下,最近的研究表明,目前第5条缔约方的氟氯烃生产量约为20,000 ODP吨,今后十年内,这一数字将翻两番或更多,其后履行发展中国家的首次控制义务
  • Les organisations régionales de gestion de la pêche sont appelées à jouer un rôle essentiel dans la conservation des espèces marines au-delà de la juridiction nationale, car elles sont chargées de la gestion des stocks ichtyologiques et des espèces migratoires, et peuvent aider à établir des limites en matière de capture et d ' effort de pêche, à prendre des mesures techniques et à contrôler le respect des obligations.
    区域渔业管理组织在保护国家管辖范围之外的海洋物种方面能发挥重要作用,因为此类组织负责管理公海鱼类种群和高度洄游鱼类种群,可帮助制订捕捞和打渔作业限额、执行技术标准并监督履行控制义务
  • De fait, pour les besoins de la cinquante et unième réunion du Comité exécutif, le secrétariat du Fonds a établi un document signalant que la reconstitution en cours affichait un excédent de 61 millions de dollars, par rapport au montant prévu pour faciliter l ' approbation des projets conçus pour aider les pays en développement à exécuter leurs obligations de contrôle à partir de 2010.
    事实上,为了多边基金的第五十一次会议,基金秘书处为执行委员会编写了一份文件,指出当前的注资中有6,100万美元超过了用于帮助核准旨在使发展中国家实现履行即将到来的2010年的控制义务所需的估算资金。
  • De noter que le Bélarus, qui a présenté une liste de projets précis appuyés par un financement international, pour réduire sa consommation de substances qui appauvrissent la couche d ' ozone, n ' a cependant pas satisfait à la demande du Comité d ' application, qui lui avait demandé à sa vingtième réunion de présenter un plan accompagné de points de repère, c ' est-à-dire un calendrier qui lui permettrait de remplir ses obligations en vertu des articles 2A à 2E du Protocole.
    注意到虽然白俄罗斯提交了一份由国际供资的将减少国家消费的具体项目清单,它们却未满足履行委员会第二十次会议提出要求,即制定一项逐步停用计划,其中列有具体指标,表明遵守《蒙特利尔议定书》第2A至第2E条所规定控制义务的时间表。
  • Cela dit, le mode le plus usité pour approuver les projets du Fonds a été pendant plusieurs années celui de l ' approbation de principe de projets pluriannuels. Bien qu ' il ne soit pas jugé nécessaire d ' envisager de nouveaux projets après 2008 pour assurer le respect des obligations de contrôle concernant les substances chimiques susmentionnées, le Fonds avait dès novembre 2005 pris l ' engagement de décaisser sur la base d ' accords pluriannuels, au titre de 2009 et 2010, des sommes de 28,9 millions et 7,2 millions de dollars, respectivement.
    尽管如此,基金项目的主要批准模式原则上采取了批准多年期项目的形式,而尽管2008年之后可能不会再有帮助遵守关于上述化学品的控制义务所需的新项目,但截至2005年11月,多边基金承诺支付2009年和2010年的多年期协定费用,总额分别为2,890万美元和720万美元。
  • 更多例句:  1  2  3
用"控制义务"造句  
控制义务的法文翻译,控制义务法文怎么说,怎么用法语翻译控制义务,控制义务的法文意思,控制義務的法文控制义务 meaning in French控制義務的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语