查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

收入微薄的法文

"收入微薄"的翻译和解释

例句与用法

  • Il s ' agit d ' un programme dispensant une formation dans différents secteurs productifs. S ' adressant aux jeunes à faibles revenus, il vise à leur permettre, une fois leur formation achevée, de multiplier leurs chances de trouver un emploi.
    该培训项目在生产性部门开展,其目标人群为无收入或收入微薄的年轻人,通过对其进行培训来提高这些人上岗就业的可能性。
  • Mme Patten déclare que malgré les efforts du gouvernement afin d ' accroître la participation féminine sur le marché du travail, les femmes ont toujours à pâtir d ' un statut inférieur, du manque de protection et de bas salaires.
    Patten女士说,尽管政府已为扩大妇女参与劳动力市场付出了许多努力,但妇女仍深受地位低下,保障不足及收入微薄之苦。
  • Elle a par ailleurs fait état d ' allégations de trafic de travailleurs migrants étrangers et de fraude dans le secteur de la sylviculture, où des travailleurs seraient contraints de travailler jusqu ' à douze heures par jour pour un salaire de misère voire pas de salaire du tout.
    朝鲜还着重指出关于贩运外国移徙工人的指控,以及林业中的欺诈行为,人们被迫每天工作长达12小时,收入微薄或没有收入。
  • L ' IDMC note que les populations déplacées se trouvent dans les zones rurales de la Casamance où les faibles revenus, ainsi que le manque d ' accès au crédit et aux services sociaux, sont particulièrement prononcés parmi ces populations.
    境内流离失所问题监测中心指出,在卡萨芒斯农村地区住着流离失所人群,在这些地区的境内流离失所者收入微薄,且无法获得贷款和社会服务。
  • Les populations les plus exposées à ces maladies sont celles en situation de précarité en matière de revenu, d ' habitat, de promiscuité, d ' accès à l ' eau potable, d ' analphabétisme, de mode de vie, de mauvaise hygiène et de la faiblesse de l ' assainissement.
    最容易染上这些疾病的是那些收入微薄、生境混杂、缺乏饮用水、文盲、生活方式不合理、卫生以及消毒条件差的环境下生活的人口。
  • L ' emploi reste stagnant dans la majeure partie des pays développés et la croissance enregistrée ailleurs dans ce secteur concerne essentiellement les emplois informels, qui n ' offrent ni sécurité ni prestations et sont souvent mal rémunérés, en particulier pour les femmes.
    大多数发达国家的就业停滞不动,其他国家大多是非正式工作领域的就业增长,这些工作缺乏安全或福利,往往收入微薄,妇女的就业尤其如此。
  • En liaison avec la mise en oeuvre des réformes économiques et en vue de pallier les effets de l ' ajustement structurel sur les populations les plus démunies, un système de soutien direct des revenus des familles et personnes économiquement faibles a été mis en place.
    随着经济改革的实施,为了减轻结构调整对生活无依无靠的居民所产生的影响,已建立了一项直接支援经济上收入微薄的家庭和个人的制度。
  • En conséquence, certains pays font trop souvent appel à des enseignants peu qualifiés, qu ' ils rémunèrent mal et à qui ils offrent des possibilités de perfectionnement insuffisantes, voire inexistantes, ce qui a pour effet de les démoraliser, entraîne un absentéisme professionnel et empêche de retenir le personnel qualifié.
    结果,一些国家需过分依赖一群素质低、收入微薄、很少或没有专业发展机会的教师,导致合格教师士气低、缺勤情况严重、更替频繁。
  • Malheureusement, les pays désireux de réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement sont nombreux à recruter des enseignants non qualifiés, pour une rémunération et des avantages sociaux (s ' il y a lieu) inférieurs à ceux des enseignants ordinaires.
    令人遗憾的是,在热衷于执行千年发展目标的国家当中,许多国家都在任用无资格的教师,与正规教师相比,其收入微薄而且福利较少(如果有的话)。
  • Depuis 2000, le Ministère de la Famille loue des places dans les crèches privées en vue de les sous-louer aux familles à revenu modeste, ce qui a été annoncé dans le cadre de la déclaration sur l ' état de la nation (10 mai 2000).
    自2000年以来,家庭事务部租赁私人托儿所的场地,以便再租给收入微薄的家庭,此事已在公布国情咨文时(2000年5月10日)宣布。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"收入微薄"造句  
收入微薄的法文翻译,收入微薄法文怎么说,怎么用法语翻译收入微薄,收入微薄的法文意思,收入微薄的法文收入微薄 meaning in French收入微薄的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语