查电话号码 繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

教条主义的法文

"教条主义"的翻译和解释

例句与用法

  • Le Japon va promouvoir la coopération sur l ' éducation avec ce que j ' appellerais < < l ' esprit japonais > > , c ' est-à-dire avec une bonne volonté profonde sans préjugé ni dogmatisme, en utilisant l ' expérience de nos éducateurs tout en prenant en considération le contexte culturel et historique des pays intéressés.
    日本将用我愿称之为 " 日本人精神 " 来促进教育合作,即真心诚意,不带偏见或教条主义,利用我们教育者的经验,同时考虑到有关国家的文化和历史背景。
  • Deuxièmement, plutôt que de se concentrer rigoureusement sur des mesures d ' économie et d ' appréhender la réforme de l ' administration publique selon la perspective étriquée de l ' économie de l ' offre, les récentes mesures de revitalisation ont des objectifs multiples et reposent sur diverses stratégies pragmatiques de gestion du changement.
    再者,近年来采取的振兴措施并没有狭隘地侧重于削减费用问题,从教条主义、供应经济学的角度看待公共行政振兴工作,而是具有多重目标,依靠各种务实的变革管理战略。
  • Face à cette situation, le Maroc ne peut qu ' encourager les membres de cette Conférence à transcender la lecture dogmatique du Décalogue pour éviter que l ' organe catalyseur du désarmement qu ' est la Conférence ne se laisse piéger par des impératifs sécuritaires étriqués.
    考虑到这种情况,摩洛哥不能不鼓励本会议的成员国不再用教条主义方式看待 " 十大任务 " ,防止作为裁军催化机构的本会议由于在安全问题上的一些过于狭隘的突发奇想而出轨。
  • D ' abord, du point de vue de la méthode d ' approche, il y aurait lieu, devant une question si complexe et par souci de résultats concrets, d ' être aussi pragmatique et pratique que possible, dans un esprit de grande prudence, évitant le sentier des dogmes et des a priori qui ne peuvent qu ' envenimer et enliser les débats.
    首先,因为问题如此之复杂,而且我们都希望取得具体成果,我们应采用尽可能务实和实用的方法,以一种极其谨慎的精神开展工作,避免采用教条主义和假定的路线,这只能不利于和拖延我们的辩论。
  • Dans sa préface à Après la finitude (2006), Alain Badiou, dont Quentin Meillassoux est encore le collègue à l'École normale à l'époque, dit de sa philosophie qu'elle introduit une nouvelle voie dans la pensée contemporaine, qui dépasserait l'antinomie kantienne entre scepticisme et dogmatisme.
    在甘丹·梅亚苏的著作《有限之后》(Après la finitude,2006,那时,他还在巴黎高师)的序言中,阿兰·巴迪欧指出,梅亚苏的哲学为当代思想引入了一个全新的路径,并超越了康德主义在怀疑论和教条主义之间的二律背反。
  • Ces pays se sont efforcés, avec plus ou moins de succès, d ' inclure dans les programmes scolaires de l ' enseignement secondaire l ' étude de la culture mondiale résultat de la lutte collective des hommes, de l ' histoire interprétée de différents points de vue, de l ' interdépendance des nations, du droit à l ' autodétermination des peuples et de l ' égalité raciale, en évitant le dogmatisme et en encourageant le dialogue.
    这样的制度一直在尝试 -- -- 并在不同程度上成功地 -- -- 在中学课程中相应纳入有关科目,讲述世界历史是人类集体努力和斗争的结果、对待历史的不同观点、各民族的相互依存、尊重各国人民的自决权和种族平等、避免教条主义以及促进对话。
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"教条主义"造句  
教条主义的法文翻译,教条主义法文怎么说,怎么用法语翻译教条主义,教条主义的法文意思,教條主義的法文教条主义 meaning in French教條主義的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语